Zucchero - Someone Else's Tears текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Someone Else's Tears» из альбома «Chocabeck» группы Zucchero.
Текст песни
You feel familiar But I’m not sure I know your name I don’t know why I’m telling you this story today A whisper on the breeze I heard a rustle in the trees I need to know and maybe you’ll explain Why I can’t stop crying And nothing is as it appears I can’t stop crying But I’m crying someone else’s tears Someone else’s tears The grapes are gathered The wine is pressed And despite the rain it’s been a good year To walk these fields again In the chapel of our youth we bowed down to beauty and truth I see no reason but maybe you’ll explain Why I can’t stop crying But I’m crying someone else’s tears Someone else’s tears The red house that we built… It’s still standing… proud The glasses that we filled… Let’s raise them now It might be raining But the sun is gonna burst through the clouds The storm it can be stilled… Let’s go out… But I can’t stop crying As I’m crashing through the gears I can’t stop crying But I’m crying someone else’s tears Someone else’s tears I can’t stop lying Have I been lying all these years? I can’t stop trying To chase away her fears I can’t stop crying, crying, Someone else’s tears
Перевод песни
Вы чувствуете себя знакомым Но я не уверен, что знаю твое имя Я не знаю, почему я рассказываю вам эту историю сегодня Шепот на ветру Я слышал шорох на деревьях Мне нужно знать и, может быть, вы объясните Почему я не могу перестать плакать И ничего нет, как кажется Я не могу перестать плакать Но я плачу чужие слезы Чьи-то слезы Собирают виноград Вино прижимается И несмотря на дождь, это был хороший год Чтобы снова пройти эти поля В часовне нашей юности мы поклонились красоте и правде Я не вижу причин, но, может быть, вы объясните Почему я не могу перестать плакать Но я плачу чужие слезы Чьи-то слезы Красный дом, который мы построили ... Он по-прежнему стоит ... гордый Очки, которые мы наполнили ... Давайте поднимем их сейчас Может быть, дождь Но солнце прорвется сквозь облака Шторм можно успокоить ... Пойдем ... Но я не могу перестать плакать Когда я рушился через шестерни Я не могу перестать плакать Но я плачу чужие слезы Чьи-то слезы Я не могу перестать лежать Я лежу все эти годы? Я не могу перестать пытаться Чтобы избавиться от своих страхов Я не могу перестать плакать, плакать, Чьи-то слезы