Zornik - Q's No A's текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Q's No A's» из альбома «Alien Sweetheart» группы Zornik.
Текст песни
What if a war could never be lost What if this train would never stop What if we couldn’t get up in the morning What if we smell that roses are red What if we heard no sounds instead What if we couldn’t get up in the morning What if a war could never be one What if a plane would crash in your home What if we couldn’t get up in the morning Would everybody be the seem Can we afford to play this game What if there were no words To talk to pray to your God It’s the way we look It’s the way we want each other to be It’s the way we give It’s the way we take It’s the same way for you and me It goes to show that we don’t know It goes to show that we don’t know What if a war could never be lost What if this train would never stop What if we couldn’t get up in the morning What if we smell that roses are red What if we heard no sounds instead What if there were no words To talk to pray to your God It’s the way we look It’s the way we want each other to be It’s the way we give It’s the way we take It’s the same way for you and me It goes to show that we don’t know It goes to show that we don’t know It goes to show that we don’t know It goes to show that we don’t know What we smell that roses are red What if we heard no sounds instead What if we couldn’t get up in the morning Would everybody be the same Can we afford to play this game Is there a God who plays With dolls, with cars and A-bombs
Перевод песни
Что, если война никогда не будет проиграна? Что, если этот поезд никогда не остановится? Что, если мы не сможем встать утром? Что, если мы почувствуем запах красных роз? Что, если бы вместо этого мы не услышали ни звука? Что, если мы не сможем встать утром? Что, если война никогда не будет такой? Что, если самолет разобьется у тебя дома? Что, если бы мы не могли встать утром, Все были бы такими? Можем ли мы позволить себе играть в эту игру? Что, если бы не было слов, Чтобы поговорить, чтобы помолиться своему Богу? Так мы выглядим, Так мы хотим друг друга видеть. Это то, как мы отдаем. Это то, как мы принимаем, Это то же самое для нас с тобой, Это показывает, что мы не знаем, Это показывает, что мы не знаем. Что, если война никогда не будет проиграна? Что, если этот поезд никогда не остановится? Что, если мы не сможем встать утром? Что, если мы почувствуем запах красных роз? Что, если бы вместо этого мы не услышали ни звука? Что, если бы не было слов, Чтобы поговорить, чтобы помолиться своему Богу? Так мы выглядим, Так мы хотим друг друга видеть. Это то, как мы отдаем. Это то, как мы принимаем, Это то же самое для нас с тобой, Это показывает, что мы не знаем, Это показывает, что мы не знаем, Это показывает, что мы не знаем, Это показывает, что мы не знаем, что мы не знаем, Что мы чувствуем, что розы красные. Что, если бы вместо этого мы не услышали ни звука? Что, если бы мы не могли встать утром, Были бы все одинаковы? Можем ли мы позволить себе играть в эту игру? Есть ли Бог, который играет С куклами, с машинами и бомбами?