Zoot Sims - She's Funny That Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's Funny That Way» из альбома «The Swinger» группы Zoot Sims.

Текст песни

Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car Now she seems quite out of place, like a fallen star Draped around my kitchen sink, Happy as can be I just have to stop and think, Why she fell for me I’m not much to look at, nothing to see Just glad I’m livin' and lucky to be I got a woman crazy for me She’s funny that way I can’t save a dollar, ain’t worth a cent She doesn’t holler she’d live in a tent I got a woman crazy for me She’s funny that way Tho' she loves to work and slave for me ev’ry day She’d be so much better off if I went away But why should I leave her, why should I go She’d be unhappy without me I know I got a woman crazy for me She’s funny that way She should have the very best, Anyone can see Still she’s diff’rent from the rest, satisfied with me While I worry plan and scheme, Over what to do Can’t help feeling it’s a dream, Too good to be true Never had nothin'; no one to care That’s why I seem to have more than my share I got a woman, crazy for me She’s funny that way When I hurt her feelings, once in a while Her only answer is one little smile I got a woman crazy for me She’s funny that way I can see no other way and no better plan End it all and let her go to some better man; But I’m only human, coward at best I’m more than certain she’d follow me west I got a woman crazy for me She’s funny that way

Перевод песни

Когда-то она одевалась в шелк и кружево, принадлежала машине Rolls Royce, Теперь она кажется совершенно неуместной, как упавшая звезда, Окутанная моей кухонной раковиной, счастливой, насколько это возможно, Я просто должен остановиться и подумать, почему она влюбилась в меня. Мне не на что смотреть, не на что смотреть, Я просто рад, что живу, и мне повезло. У меня сумасшедшая женщина. Она такая забавная. Я не могу спасти доллар, не стоит и цента, Она не кричит, она бы жила в палатке, У меня есть сумасшедшая женщина. Она такая забавная, Она любит работать и быть рабыней для меня каждый день, Ей было бы намного лучше, если бы я ушел, Но почему я должен ее оставить, почему я должен уйти? Она была бы несчастна без меня, Я знаю, что женщина сошла с ума. Она такая забавная. У нее должно быть самое лучшее, любой может видеть, Что она все еще отличается от остальных, довольна мной, Пока я волнуюсь о плане и плане, о том, что делать. Не могу не чувствовать, что это сон, слишком хороший, чтобы быть правдой. Никогда не было ничего, никому нет дела. Вот почему у меня, кажется, больше, чем моя доля. У меня есть сумасшедшая женщина. Она такая забавная. Когда я ранил ее чувства, время от времени Ее единственный ответ-одна маленькая улыбка. У меня сумасшедшая женщина. Она такая забавная. Я не вижу другого пути и лучшего плана. Покончи со всем и отпусти ее к лучшему мужчине, Но я всего лишь человек, трус в лучшем Случае, я более чем уверен, что она последует за мной на Запад, У меня есть женщина, сумасшедшая для меня. Она такая забавная.