Zona Briganti - Pedi e Poeta текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Pedi e Poeta» из альбома «Ritmu Novu» группы Zona Briganti.
Текст песни
A vui bella guagliuna, di capilli tingiuti Cu llu scuru de notte, chi li portati sciusi Ve scrivu ' sta rima' ntra nu jurnu de festa Ca cchiu de paroe allu ventu nu scrittu resta Sona battente, ve vidu ballare, e tutta la gente faciti dicriare. Cu llu russu maccaturu e lu giru de gunnella Faciti tremare u core, a 'sta Calabria bella. Cala la notte, pedi 'e poeta. Parrati alla luna, stannuve queta E ste parole e lassu alla luna fatata… Ve pregu, faciti ppè mie 'n ' atra ballata. Moviti u pede, cu maestria d' eleganza Ca puru lu mare s' uniscia a sta danza Cu l' unda sua chi ve tena llu tempu Mentre la veste jioca ccu llu ventu E mo' ch'è ntonata la vostra taranta 'sta duce creatura 'sta terra se vanta. Ve fazzu volare, tra li duci penzeri Ca ppè vue unn' esista ne dumane ne ajeri. Cala la notte, pedi 'e poeta. Parrati alla luna, stannuve queta E ste parole e lassu alla luna fatata… Ve pregu, faciti ppè mie 'n ' atra ballata. (Grazie a Luigi Pascuzzo per questo testo)
Перевод песни
Красивая морская свинка, шепчущие капризы Cu llu scuru ночью, который принес их sciusi Вы пишете 'sta rima' ntra nu jurnu de festa Ca cchiu de paroe allu ventu nu script остается Сона кендо, я видел танцы, И пусть все люди говорят. Cu llu russu maccaturu и lu giru de gunnella Пусть он дрожит в ядре, в красивом месте Калабрии. Ночные падения, педиатрия и поэт. Посмотрите на луну, stannuve queta И ты - слова и медленный к волшебной луне ... Пожалуйста, сделайте меня крещенным. Переместился на пьедестал, мастерство элегантности Ca puru lu mare объединяется, чтобы танцевать Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй Пока платье ликует И что твой тарантус окутан? «Создание существа» - это земля, если она похвастается. Летайте вокруг, между ними есть пельмени Некоторые вещи не существуют в dumane ne ajeri. Ночные падения, педиатрия и поэт. Посмотрите на луну, stannuve queta И ты - слова и медленный к волшебной луне ... Пожалуйста, сделайте меня крещенным. (Спасибо Луиджи Паскуццо за этот текст)