Ziggy Marley And The Melody Makers - Say People текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Say People» из альбомов «Time Has Come: The Best Of Ziggy Marley And The Melody Makers» и «Hey World» группы Ziggy Marley And The Melody Makers.
Текст песни
Uh, let me ask you somethin' Say people, are you ready? Are you ready to get together To get together? But first, well, there’s just one thing We’ve, we’ve got to do You know, we’ve got to do Well, first let’s set all people free First let’s set all, no matter color or creed No matter if a mixed breed Say people, ay, are you ready? Ah, could you, could you Tell me if you’re ready To stand up and fight? Oh, fight for your rights, we’re gonna fight for our rights M I A’s, missing in action Oh, P.O.W's, prisoners of war Brother South Africans, couple of soldiers Oh, men abroad, come back ah ya yard, uh First let’s set all people free First let’s set all, no matter color or creed No matter if a mixed breed, ay, we mean it First let’s set all people free First let’s set all, no matter color or creed Ay, no matter if a mixed breed Ay, say people, ay, are you ready? Ah, could you tell me if you’re ready To get it together? You better get it together But, but first there’s just One, one, one thing Ooh, we’ve got to do, ooh, we must do Ay, first let’s set all people free You know first let’s set all, no matter color or creed No matter if a mixed breed, ay, ay, ay Are you ready? Could you tell me if you’re ready? To get it together once and forever Just get it together, once, once and forever, ay Say people, are you ready? Say people, are you ready? All you people, are you ready? Say people (Black, white, Indian and Chinese) Are you ready? (Uh, uh are you ready?) Say people, are you ready?
Перевод песни
Э-э, позволь спросить у тебя кое- Что, скажи, люди, Вы готовы? Вы готовы собраться вместе, Чтобы собраться вместе? Но сначала, что ж, есть только одна вещь. Мы, мы должны сделать ... Знаешь, мы должны сделать это. Что ж, давай сначала освободим всех людей. Во-первых, давай расставим все по местам, независимо от цвета кожи или вероисповедания, Неважно, Говорят ли люди смешанной породы, Эй, ты готов? А, не могли бы вы, не могли бы вы Сказать мне, готовы ли вы Встать и сражаться? О, сражайся за свои права, мы будем бороться за свои права. M I a's, отсутствует в действии. О, P. O. W's, военнопленные. Брат южноафриканцев, пара солдат. Ах, мужчины за рубежом, вернуться ах йа двор, э Сначала освободим всех людей. Во-первых, давайте расставим все, независимо от цвета кожи или вероисповедания, Неважно, смешанная ли порода, да, мы это имеем в виду. Сначала освободим всех людей. Для начала давай расставим все по местам, независимо от цвета кожи или вероучения, Неважно, смешанная ли порода, Эй, скажите, люди, Эй, вы готовы? А, можешь сказать мне, готова ли ты Взять себя в руки? Тебе лучше взять себя в руки, Но сначала есть только Одна, одна, одна вещь. О, мы должны сделать, О, мы должны сделать. Эй, давай сначала освободим всех людей. Ты знаешь, что сначала давай все расставим, неважно, цвет или вероучение, Неважно, смешанная ли порода, да, да, да. Ты готов? Можешь сказать мне, готова ли ты? Чтобы получить его вместе раз и навсегда, просто получить его вместе, раз, раз и навсегда. Скажите, люди, Вы готовы? Скажите, люди, Вы готовы? Все вы, люди, Вы готовы? Говорят люди ( черные, белые, индийские и китайские). Ты готов? (Э-э, э-э, вы готовы?) Скажите, люди, Вы готовы?