Zibba - Nella Notte Che Verrà текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nella Notte Che Verrà» из альбома «Live in Poli» группы Zibba.

Текст песни

Ci sorprenderà una notte nuova. E respirare. Fresche verità. Passioni pronte da spogliare. Convertendo il nostro suono in miglia di apertura alare. Nel sollevare gli occhi verso il cuore spegneremo la mancanza di affetto ad effetto frastuono. Nella notte che verrà, che sarà calda più del sole ci troveremo qui a spartirci pane e libertà. Nella notte che verrà ci troverai a danzare in nome della notte che verrà. Lì ti giuro avrai di che saziare il tuo buon cuore. Mai più sola, mai! A morte la desolazione. Dolci simultanietà. Amplessi degni d’esser tali. Sollevando gli occhi verso il cuore spegneremo la mancanza di affetto ad effetto frastuono. Nella notte che verrà, che sarà calda più del sole ci troveremo qui a spartirci pane e libertà. Nella notte che verrà ci troverai a danzare in nome della notte che verrà. Sarà una notte fatta solo per amare. Ruvida dei sogni di chi ha smesso di cercare. Fuori dalle case solo fiori alla finestra. E la poesia ci ospiterà nella sua festa. Spegnerò i miei averi per coprirti di colore. Nutrirò di fiabe chi ha vissuto nel dolore. E infine sarò io soltato io a deliberare come quando dove sempre cosa vorrò fare. Nella notte che verrà, che sarà calda più del sole ci troveremo qui a spartirci pane e libertà. Nella notte che verrà ci troverai a danzare in nome della notte che verrà. Nella notte che verrà. Nella notte che verrà.

Перевод песни

Мы удивим новую ночь. И дышать. Свежая правда. Страсти готовы раздеться. Преобразование нашего звука В крыло пробега. Поднимая глаза к сердцу Мы отключим отсутствие привязанности с пугающим эффектом. В ночь, которая приходит, Что будет больше, чем солнце мы окажемся здесь, чтобы разделить хлеб и свободу. В ночь, которая придет вы найдете нас танцами От имени ночи, которая придет. Там я клянусь, что ты будешь чем насытить ваше доброе сердце. Никогда не один, никогда! Отчаяние умерло. Одновременные сладости. Амплицессы достойны быть такими. Поднимая глаза к сердцу мы отключим отсутствие привязанности С пугающим эффектом. В ночь, которая приходит, Что будет больше, чем солнце Мы будем здесь, чтобы разделить хлеб и свободу. В ночь, которая придет вы найдете нас танцами от имени ночи, которая придет. Будет только ночь, чтобы любить. Грубые мечты о тех, кто перестает смотреть. Вне дома просто цветы у окна. И поэзия будет принимать нас в его партии. Я выключу свои вещи, чтобы покрыть тебя цветом. Я буду кормить сказки, которые испытали боль. И, наконец, я буду торжественно как когда бы то ни было, как это было бы делать. В ночь, которая приходит, Что будет больше, чем солнце Мы будем здесь, чтобы разделить хлеб и свободу. В ночь, которая придет Вы найдете нас танцами от имени ночи, которая придет. В ночь, которая придет. В ночь, которая придет.