Zero Plastica - Mukawama текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mukawama» из альбома «Basta!» группы Zero Plastica.

Текст песни

Wrap my head with barbwire and walk through minefields without a scratch Wading through mud crouching, ready for the ambush VINCEREMOS! like marcos in the fight against the rotten regime I’ve spent 27 years watching the injustice of the world Looking at people living luxury and fantasy I’m stuck in the jungle between life and death Praying for each other though the weak are destined to fail Sabotaging tanks organizing boycotts A wrench stuck in the gear shaft with a view of the mountains It is the same story, over and over again The struggle between the rich, the poor, and the powerful This is a message to all racists and fascists And all people who exert their power maliciously over others My resistance exists between the speakers in the dancehall Sippin' brew, shouting 'Eh- Ohh' Flag goes up at our shows Like when my grandfather shouted 'take it' on the mountain-top Running wild, dodging mortar rounds, but they don’t bother me My grave has already been dug for me i am inglorious bastard Fighting for freedom that has been held hostage organize the resistance from the trenches Bayonet between my teeth rebels shining like gems or stars History won’t be forgotten This goes out those who never gave up This goes out to those who keep smiling despite it all This is for those who struggle and fight for what they believe in This is for those who persevere through the struggle of each day ONE- for the bricklayer sweating at work on my block TWO- for the immigrant selling flowers on the street THREE- for the student who works for companies for no pay Polluted rivers boats on fire shovels and ropes Escapes and leaders dig it dirty clothes Sick, but never leave Live on board this ship called 'the streets Like when a BMW passes me by, shaking all the cars Click clack don’t care about the photo Cri cri look at his wooden shoes I’ll set them on fire

Перевод песни

Оберни мою голову колючей проволокой и пройди через минные поля без царапин, Пробираясь сквозь грязь, присев, готовый к засаде, ВИНСЕРЕМОС! как Маркос в борьбе против гнилого режима, Я провел 27 лет, наблюдая за несправедливостью мира, Глядя на людей, живущих роскошью и фантазией. Я застрял в джунглях между жизнью и смертью, Молясь друг за друга, хотя слабым суждено потерпеть неудачу. Саботажные танки, организующие бойкоты, Гаечный ключ, застрявший в зубчатом валу с видом на горы- Это одна и та же история, снова и снова. Борьба между богатыми, бедными и сильными- Это послание всем расистам и фашистам И всем людям, которые злобно используют свою власть над другими. Мое сопротивление существует между динамиками в dancehall, Потягивающими пиво, кричащими " Э - о!" Флаг поднимается на наших выставках, Как когда мой дед кричал: "возьми это" на вершине горы, Бешено бегая, уворачиваясь от выстрелов миномета, но они меня не беспокоят. Моя могила уже вырыта для меня, я бесстыдный ублюдок, Борющийся за свободу, который был заложником, организуйте сопротивление из окопов, Штык между моих зубов, бунтари, сияющие, как драгоценные камни или звезды. История не будет забыта. Это касается тех, кто никогда не сдавался. Это касается тех, кто продолжает улыбаться, несмотря ни на что. Это для тех, кто борется и борется за то, во что верит. Это для тех, кто упорствует в борьбе каждого дня. Один-для каменщика, потеющего на работе в моем квартале, Второй-для иммигранта, продающего цветы на улице, Третий-для студента, который работает в компании без оплаты. Загрязненные реки, лодки в огне, лопаты и веревки, сбеги и лидеры роют грязную одежду, больные, но никогда не оставляют жить на борту этого корабля, называемого "улицами", как когда мимо меня проезжает БМВ, трясет все машины, щелкает гвоздь, не волнует фото, Кри Кри, посмотри на его деревянные туфли, я подожгу их.