Zenet - Cómo será текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cómo será» группы Zenet.

Текст песни

¿Cómo será si algún día Volvemos a encontrarnos? ¿Qué vestido traerás puesto? ¿Qué de ti habrá cambiado? ¿Seguirás aún en los huesos? ¿Quién te habrá ganado la mano? ¿Cómo será si algún día Volvemos a encontrarnos? Quizás, crucemos los dedos, Quizás, sigamos de largo Y hagamos que no nos vemos Si volvemos a encontrarnos. ¿Cómo será si algún día Vuelvo a pasar por tu calle? ¿Abrirán las mismas tiendas, Cerrarán los mismos bares? ¿Seguirá estando a la vuelta de la esquina el mismo parque? ¿Cómo será si algún día Vuelvo a pasar por tu calle? ¿Serán las mismas aceras? ¿Cómo será cuando pase Por delante de tu puerta? ¿Cómo será cuando pase? ¿Cómo será si algún día Volvemos a encontrarnos? ¿Nos sobrarán las palabras? ¿Nos quedaremos en blanco? ¿Permitirás que me vaya Por la noche a celebrarlo? ¿Cómo será si algún día Volvemos a intentarlo? Quizás, crucemos los dedos, Quizás, sigamos de largo Y hagamos que no nos vemos Si volvemos a encontrarnos. ¿Cómo será si algún día Volvemos a encontrarnos? ¿Nos sobrarán las palabras? ¿Nos quedaremos en blanco? ¿Permitirás que me vaya Por la noche a celebrarlo? ¿Cómo será si algún día Volvemos a intentarlo?

Перевод песни

Как это будет, если когда-нибудь Мы снова встретимся? Какое платье вы будете носить? Что вы измените? Будете ли вы все еще в костях? Кто выиграл вашу руку? Как это будет, если когда-нибудь Мы снова встретимся? Может быть, давайте пересечем наши пальцы, Может быть, давайте продолжим И давайте не будем видеть друг друга Если мы снова встретимся. Как это будет, если когда-нибудь Я возвращаюсь на твою улицу? Будут открыты магазины, Будут ли те же самые бары закрываться? Будет ли это все еще вокруг С угла в том же парке? Как это будет, если когда-нибудь Я возвращаюсь на твою улицу? Это будут одни и те же тротуары? Как это будет, когда это произойдет Перед дверью? Как это будет, когда это произойдет? Как это будет, если когда-нибудь Мы снова встретимся? Останемся ли у нас слова? Будем ли мы оставлены пустыми? Отпустите меня Ночью, чтобы отпраздновать? Как это будет, если когда-нибудь Повторяем ли мы? Может быть, давайте пересечем наши пальцы, Может быть, давайте продолжим И давайте не будем видеть друг друга Если мы снова встретимся. Как это будет, если когда-нибудь Мы снова встретимся? Останемся ли у нас слова? Будем ли мы оставлены пустыми? Отпустите меня Ночью, чтобы отпраздновать? Как это будет, если когда-нибудь Повторяем ли мы?