Zenet - Piedras Al Sol текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Piedras Al Sol» из альбома «Todas Las Calles» группы Zenet.
Текст песни
Serán 4 los deseos 8 vidas para un gato Será llorar de contento Será juntar los pedazos Será perder el sentido Será sentirse borracho Como en los sueños bonitos Será como estar volando Y no habrá juegos prohibidos Ni delitos sin perdón Se volverá el agua en vino Y el espino da la flor Voy a rezarte una oración Por si surge un milagro Voy a lanzar piedras al sol Para ver si lo alcanzo Voy a rezarte una oración Por si surge un milagro Voy a lanzar piedras al sol Será sonar la campana Será quererse sin treguas Será prenderse la llama Por haber tocao' maera' Será morirse de risa Será vestirse de fiesta Será mil años y un día Serán las noches enteras Me lloverá lluvia fina Nos caerán granos de arroz Retornará con la brisa Lo que el viento se llevó Voy a rezarte una oración Por si surge un milagro Voy a lanzar piedras al sol Para ver si lo alcanzo Voy a rezarte una oración Por si surge un milagro Voy a lanzar piedras al sol Para ver si lo alcanzo
Перевод песни
Будет 4 желания 8 жизней для кошки Будет плакать от радости Это будет собирать кусочки Это будет потерять смысл Это будет чувствовать себя пьяным Как во сне. Это будет похоже на полет И не будет Запрещенных игр Ни преступлений без прощения Вода превратится в вино И боярышник дает цветок Я буду молиться за тебя. На случай, если произойдет чудо Я брошу камни на солнце. Чтобы увидеть, если я догоню его Я буду молиться за тебя. На случай, если произойдет чудо Я брошу камни на солнце. Это будет звон колокола Он будет любить себя без перемирия Будет гореть пламя За то, что он играл "Маера" Это будет умирать от смеха Это будет одеваться партии Это будет тысяча лет и один день Это будут целые ночи. Я буду дождь мелкий дождь Мы будем падать зерна риса Вернется с ветерком Что ветер взял Я буду молиться за тебя. На случай, если произойдет чудо Я брошу камни на солнце. Чтобы увидеть, если я догоню его Я буду молиться за тебя. На случай, если произойдет чудо Я брошу камни на солнце. Чтобы увидеть, если я догоню его