Zen Café - Tavallaan jokainen on surullinen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tavallaan jokainen on surullinen» из альбомов «20 Suosikkia / Todella kaunis» и «Jättiläinen» группы Zen Café.

Текст песни

Sinussa on pisteet kohdallaan Minä alan nyt ja kerrassaan Tehokas on isku askelten Kävelen kävelen kävelen Sinä olet lunta huipulla Satamassa laiva ainoa Minä olen viima mastossa Mitä sitten teen Mitä sitten teet Tavallaan jokainen on surullinen Tietää elon sattumanvaraisuuden Vaikka sinä sanot että unohdat sen Tavallaan jokainen on surullinen Tuntee ajan rosot ja sijaisuuden Vaikka minä sanon että välitä en Tavallaan jokainen on surullinen Pelimme on mallikelpoinen Epäillyt en tyylikkyyttä sen Pidät sitä kyllä arvossa Etenee etenee etenee Sinä olet metsä rauhassa Vesiraja ennen aaltoa Minä pidän multaa sormissa Mitä sitten teen Mitä sitten teet Tavallaan jokainen on surullinen Tietää elon sattumanvaraisuuden Vaikka sinä sanot että unohdat sen Tavallaan jokainen on surullinen Tuntee ajan rosot ja sijaisuuden Vaikka minä sanon että välitä en Pian sinä menet Ja rapakot ei Sula askeleittes alla Tavallaan jokainen on surullinen Ja yhtä kaltevalla Pinnalla Tavallaan jokainen on surullinen Tietää elon sattumanvaraisuuden Vaikka sinä sanot että unohdat sen Tavallaan jokainen on surullinen Tuntee ajan rosot ja sijaisuuden Vaikka minä sanon että välitä en Välitä en Välitä en Välitä en Välitä en Välitä en Välitä en Välitä en Sinussa on taivaat kohdallaan Minä alan nyt ja kerrassaan Väkevä on isku askelten Kävelen kävelen kävelen Tavallaan jokainen on surullinen Tietää elon sattumanvaraisuuden Vaikka sinä sanot että unohdat sen Tavallaan jokainen on surullinen Tuntee ajan rosot ja sijaisuuden Vaikka minä sanon että välitä En

Перевод песни

Ты все правильно понял. Я начну сейчас и начну все сначала. Эффект-удар по ступеньке, По которой я иду. Ты снег на вершине, Единственный корабль в порту. Я-ветер на мачте, Тогда что мне делать? Тогда что ты делаешь? В каком-то смысле каждый печален, Знает случайность жизни, Даже если ты скажешь, что забудешь ее, В каком-то смысле каждый печален, Он знает шероховатость времени и дублера, хотя я говорю, что мне все равно , В каком-то смысле всем грустно, Наша игра образцовая. Я никогда не сомневался в его изяществе, Ты это оценишь. Двигаемся вперед! Ты-лес в мире. Водная граница перед волной, Я держу грязь на своих пальцах. Тогда что мне делать? Тогда что ты делаешь? В каком-то смысле все грустят, Знают случайность жизни, Даже если ты скажешь, что забудешь ее, В каком-то смысле все грустят, Он знает шероховатость времени и дублера, хотя я говорю, что мне все равно . Скоро ты уйдешь. * И пороги не Тают под твоим шагом, Каждый печален И одинаково склонен К поверхности, Каждый печален, Знает случайность жизни, Даже если ты говоришь, что забудешь ее, Каждый печален, Он знает шероховатость времени и дублера, * хотя я говорю, что мне все равно. * Мне плевать, Мне плевать, Мне плевать, Мне плевать, Мне плевать, Мне плевать, Мне плевать. У тебя все в порядке с небом. Я начну сейчас и начну все сначала. Сила-это удар шагов. Я иду Так, как все грустят, Знает случайность жизни, Даже если ты скажешь, что забудешь ее, Как все грустят, Он знает шероховатость времени и дублера, Хотя я говорю, что мне не все равно. Нет.