Zen Café - Elämä moukaroi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Elämä moukaroi» из альбома «Laiska, tyhmä, saamaton» группы Zen Café.
Текст песни
Jos sinä olet onneton, kun epäreilu on sun elo lohduton Niin saman kohtalon moni muukin on jo kokenut Jos sinä olet paskana, peli poikki, ja kipu ankara Et ole ainoa, joka toivonsa on hukannut Kun sisälläsi pokkuroi, et sitä hallinnoi, ja sydän vaikeroi Niin se on voi ja voi, tämän sotkun loi elämä Minäkin valvon, enkä unta saa Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Rivi vaakaan, viisi kirjainta Elämä lyö sun päätä vastapalloon Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Kun sydämesi tiesi sen, olet entinen Se meni heittäen, ja lukumäärä sen sydänpalasten on tajuton Ei ei ei ei ei ei ei ei Et ole kadonnut, sinut näen, mut pian haalistut Jos sä unohdut ja olet tilannut vain surua Minäkin valvon, enkä unta saa Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Rivi vaakaan, viisi kirjainta Elämä lyö sun päätä vastapalloon Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Minäkin valvon, enkä unta saa Minäkin valvon, enkä unta saa Kun sydämesi kompuroi, hyperventiloi, ja suru ankkuroi Niin se on voi ja voi Kun ravintola tyhjenee Sitä valitsee jonkun, etkö mee minun kanssa, tee se Mikä ravitsee myös sinua Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Rivi vaakaan, viisi kirjainta Elämä lyö sun päätä vastapalloon Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Перевод песни
Если ты несчастлив, когда несправедливо солнце, АУГ убит горем. Так есть и многие другие. Если ты облажался, то с нами покончено, и боль сильна. Ты не единственный, кто потерял надежду. Когда ты там, ты не контролируешь это, и твое сердце стонет. * Так это масло и масло, этот беспорядок был создан жизнью * Я тоже не сплю и не могу уснуть. Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке. Линия к весу, пять букв, Жизнь бьется головой о мяч, Честная торговля, ты играешь в кости на доске, Когда твое сердце знало, что ты был прежним, Оно погасло, и количество осколков его сердца бессознательно. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ты не потерялась, я вижу тебя, но скоро ты исчезнешь. Если ты забыта и не заказала ничего, кроме горя, Я тоже встаю и не могу уснуть. Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке. Линия к весу, пять букв, Жизнь бьется головой о мяч, Честная торговля, ты играешь в кости на доске, Я тоже, и я не могу спать. Я тоже не сплю и не могу уснуть. Когда твое сердце спотыкается, гипервентилирует и печалится, якорь, Это масло и масло, Когда ресторан пуст, Он выбирает кого-то, разве ты не пойдешь со мной, сделаешь это, Что питает тебя тоже? Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке. Линия к шкале, пять букв, Жизнь бьется головой о мяч, Честная торговля, ты играешь в кости на доске. Жизнь колотится, и ты заполняешь место в сетке.