Zeca Baleiro - Cigarro текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Cigarro» из альбома «Baladas Do Asfalto e Outros Blues» группы Zeca Baleiro.
Текст песни
A solidão é meu cigarro Não sei de nada e não sou de ninguém Eu entro no meu carro e corro Corro demais só pra te ver, meu bem Um vinho, um travo amargo e morro Eu sigo só porque é o que me convém Minha canção é meu socorro Se o mar virar sertão, o que é que tem? Dias vão, dias vêm, uns em vão, outros nem Quem saberá a cura do meu coração se não eu? Não creio em santos e poetas Perguntei tanto e ninguém nunca respondeu Melhor é dar razão a quem perdoa Melhor é dar perdão a quem perdeu O amor é pedra no abismo A meio-passo entre o mal e o bem Com meus botões à noite cismo Pra que os trilhos, se não passa o trem? Os mortos sabem mais que os vivos Sabem o gosto que a morte tem Pra rir têm todos os motivos Os seus segredos vão contar a quem? Dias vão, dias vêm, uns em vão, outros nem Quem saberá a cura do meu coração se não eu? Não creio em santos e poetas Perguntei tanto e ninguém nunca respondeu Melhor é dar razão a quem perdoa Melhor é dar perdão a quem perdeu Não creio em santos e poetas Perguntei tanto e ninguém nunca respondeu Melhor é dar razão a quem perdoa Melhor é dar perdão a quem perdeu
Перевод песни
Одиночество-это моя сигарета Я ничего не знаю и не могу никого Я сажусь в свою машину и бегу Бегаю тоже только тебя видеть, мой хороший Вино, вкус горький и умираю Я следую только потому, что это то, что мне может потребоваться Моя песня-это мой милосердия Если море повернуть кустарника, то что? Дни идут, дни идут, друг, напрасно, а другие-нет Кто знает, исцеление мое сердце, если не я? Я не верю в святых и поэтов Я спросил, как, и никто никогда не ответил Лучше дать повод кому прощает Лучше дать прощения у тех, кто пропустил Любовь-это камень в пропасть В середине-шаг между плохо и хорошо С моих кнопок в ночь этих функций Ну что рельсы, если не идет поезд? Мертвые знают больше живых Знаете, мне нравится то, что смерть Ты смеяться имеют все основания Свои секреты расскажут, кто? Дни идут, дни идут, друг, напрасно, а другие-нет Кто знает, исцеление мое сердце, если не я? Я не верю в святых и поэтов Я спросил, как, и никто никогда не ответил Лучше дать повод кому прощает Лучше дать прощения у тех, кто пропустил Я не верю в святых и поэтов Я спросил, как, и никто никогда не ответил Лучше дать повод кому прощает Лучше дать прощения у тех, кто пропустил