Zazie - Être et avoir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Être et avoir» из альбомов «Za7ie Intégrale», «Za7ie» и «On Sort» группы Zazie.

Текст песни

Des chaises, une table, un lit, un toit c'était tout ce qu’on avait. Vingt ans, pourtant, des rêves en grand c'était tout ce qu’il nous fallait. Voiture, maison, c’est sûr c’est bon maintenant qu’est ce que ça cache. Ca nous remplit, ca nous rend pas meilleur pourtant que je sache. Car tout ce qu’on est, pas tout ce qu’on a, tout ce qu’on est pas tout ce qu’on Plus beau, plus cher, plus riche, plus fort voilà tout ce qu’on adore. Autant d’efforts, tout ces trésors, on nous fait croire que quand on sera mort, que tout cet or en banque, ces hommes c’est tant que lors que cet amour que l’on manque. Quel être humain l’est un peu moins depuis qu’il s’est fait avoir. Car tout ce qu’on est pas tout ce qu’on a, tout ce qu’on est pas tout ce qu’on Des chaises, une table, un lit, un toit, c'était tout ce qu’on avait. Il en faut peu pour être heureux moi c’est tout ce que je sais. Tout ce qu’on est pas tout ce qu’on a, oui tout ce qu’on est pas tout ce qu’on (Merci à Eytan pour cettes paroles)

Перевод песни

Стулья, стол, кровать, крыша были все, что у нас было. Однако двадцать лет большие мечты были всем, что нам нужно. Автомобиль, дом, он уверен, что сейчас хорошо, что он скрывает. Он наполняет нас, это не делает нас лучше, чем я знаю. Для всех нас есть не все, что у нас есть, все мы не все мы Более красивым, дорогим, богатым, сильным, это все, что вам нравится. Как много усилий, все эти сокровища, мы вынуждены верить, что, когда человек мертв, Все это золото в банке, эти люди настолько, что, когда эта любовь, которая Мы пропали без вести. Что человек немного меньше, так как он сам. Потому что все мы не все, что у нас есть, все мы не все мы Стулья, стол, кровать, крыша, вот и все, что у нас было. Мне мало что нужно, чтобы доставить мне удовольствие, вот и все, что я знаю. Все мы не все, что у нас есть, да все мы не все мы (Спасибо Эйтану за эти слова)