Zanzibar - Vágyom rád текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Vágyom rád» из альбомов «Best of 1999-2012» и «Nem Vagyok Tokeletes» группы Zanzibar.

Текст песни

Egy nyári éjjel megláttalak Csendben álltam, nem kérdeztem, ki vagy Tudtam, rád vártam, álmom volt e nap Vágyom rád, oly messze vagy Ha szavad hallom, megvédelek Egy szót se szólsz, én értelek Szállj velem, feledve bûnös napokat Vágyom rád, oly messze vagy A hangod hallom, ha zúg a szél Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér Elsuttognám minden titkomat Vágyom rád, oly messze vagy Kevésnek érzem minden sóhajom Üressé vált minden mondatom Még egyszer láthatnám az arcodat Vágyom rád, oly messze vagy Kérlek, ne sírj, ha valami bánt Hívj, egy szó, s dalom érted kiált Rám találsz majd, tudom, eljön az a nap Vágyom rád, oly messze vagy A hangod hallom, ha zúg a szél Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér Elsuttognám minden titkomat Vágyom rád, oly messze vagy A hangod hallom, ha zúg a szél Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér Elsuttognám minden titkomat Vágyom rád, oly messze vagy A hangod hallom, ha zúg a szél Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér Elsuttognám minden titkomat Vágyom rád, oly messze vagy A hangod hallom, ha zúg a szél Mondd, hol maradsz, ha a csend kísér Elsuttognám minden titkomat Vágyom rád, oly messze vagy

Перевод песни

Однажды летней ночью я увидела тебя. Я стояла на месте, я не спрашивала, Кто ты. Я знал, что жду тебя, мне приснился сон в этот день. Я тоскую по тебе, ты так далеко. Если я услышу твое слово, Я защищу тебя, Ты не скажешь ни слова, я понимаю. Лети со мной, забывая дни греха. Я тоскую по тебе, ты так далеко, Я слышу твой голос, когда дует ветер. Скажи мне, где ты останешься, когда тишина преследует тебя? Я бы прошептала все свои секреты, Я жажду Тебя, Ты так далеко, Что мне кажется, что я недостаточно дышу. Все мои предложения пусты. Могу я увидеть твое лицо еще раз? Я тоскую по тебе, ты так далеко, Пожалуйста, не плачь, если что-то беспокоит, ты Зовешь меня одним словом, и моя песня будет взывать к тебе, Ты найдешь меня, я знаю, этот день настанет. Я тоскую по тебе, ты так далеко, Я слышу твой голос, когда дует ветер. Скажи мне, где ты останешься, когда тишина преследует тебя? Я бы прошептал все свои секреты, Я жажду Тебя, Ты так далеко, Я слышу твой голос, когда дует ветер. Скажи мне, где ты останешься, когда тишина преследует тебя? Я бы прошептал все свои секреты, Я жажду Тебя, Ты так далеко, Я слышу твой голос, когда дует ветер. Скажи мне, где ты останешься, когда тишина преследует тебя? Я бы прошептал все свои секреты, Я жажду Тебя, Ты так далеко, Я слышу твой голос, когда дует ветер. Скажи мне, где ты останешься, когда тишина преследует тебя? Я бы прошептала все свои секреты, Я жажду Тебя, Ты так далеко.