Zanzibar - Ilyen az élet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Ilyen az élet» из альбомов «Uj Napra Ebredsz» и «Best of 1999-2012» группы Zanzibar.
Текст песни
Semmit se kérek, ha színre lépek Tudom, hogy mi az enyém Kicsit fáj, hogy a lottó ötös Megint az ördögé Pedig hangos a zene, de kit érdekel A szövege úgyse jó! Én teszek a lóra, de attól tartok Nem az enyém a befutó Ó, a mennyország még mindig várat magára Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája! Látod, ilyen az élet! Egyszerű az egész! Nélküled nem félek De veled se túl nehéz! Voltunk páran, én nem is vártam Semmi jót, nem én A városba érve, félrelépve Lettél az enyém Egyenes háttal, az egész világgal Széllel szemben állsz De el is fújhat messze tőlem Ha addig a csodára vársz! Ó a mennyország még mindig várat magára Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája! Látod, ilyen az élet! Egyszerű az egész! Nélküled nem félek De veled se túl nehéz! Látod, ilyen az élet! Egyszerű az egész! Nélküled nem félek De veled se túl nehéz! Ó a mennyország még mindig várat magára Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája! Látod, ilyen az élet! Egyszerű az egész! Nélküled nem félek De veled se túl nehéz! Látod, ilyen az élet! Egyszerű az egész! Nélküled nem félek De veled se túl nehéz! Látod, ilyen az élet!
Перевод песни
Мне ничего не нужно, если я выйду на сцену. Я знаю, что принадлежит мне. Немного больно снова получать лотерею, Дьявол, Музыка громкая, но кого это волнует? Слова не верны. Мне плевать на лошадь, но я боюсь. Я не победитель. О, небеса все еще ждут тебя, А пока я буду спать, как Джульетта Шекспира. Видишь, это жизнь. Все просто. Без тебя я не боюсь, Но и с тобой тоже не так уж трудно. Нас было несколько, я не ожидал Ничего хорошего, не Приезжал в город, обманывал. Ты стала моей, и Весь мир Повернулся к ветру, Но он может сдуть меня, Если ты ждешь чуда. О, небеса все еще ждут тебя, А пока я буду спать, как Джульетта Шекспира. Видишь, это жизнь. Все просто. Без тебя я не боюсь, Но и с тобой тоже не так уж трудно. Видишь, это жизнь. Все просто. Без тебя я не боюсь, Но и с тобой тоже не так уж трудно. О, небеса все еще ждут тебя, А пока я буду спать, как Джульетта Шекспира. Видишь, это жизнь. Все просто. Без тебя я не боюсь, Но и с тобой тоже не так уж трудно. Видишь, это жизнь. Все просто. Без тебя я не боюсь, Но и с тобой тоже не так уж трудно. Видишь, это жизнь.