Zanzibar - Egyszer majd текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Egyszer majd» из альбома «Orangyal» группы Zanzibar.

Текст песни

A késed a hátamban, poharamban a mérged vár, De látod, nem haragszom rád. Jó szándékkal kövezett úton a pokol felé Elindulok, már semmi se vár. A reggel első hangja a magányról énekel, Összetört minden, de valami mégsem tűnik el, Tudom, Ref.: Egyszer majd visszatérsz, És hűtlen testtel újra kérsz, Egyszer majd átölelsz, De a kérdésekre nem felelsz. Egyszer majd elhiszem, Hogy a mindenség meg a végtelen… De nélküled ma még szebb az életem. A mérged a véremben, te a képen a szobám falán, De lehetne rosszabb is talán. Benzinnel átitatott emlékóceán alattam Megváltó lángnyelvekre vár. A reggel első hangja a magányról énekel, Összetört minden, de valami mégsem tűnik el, Tudom, Ref.: Egyszer majd visszatérsz, És hűtlen testtel újra kérsz, Egyszer majd átölelsz, De a kérdésekre nem felelsz. Egyszer majd elhiszem, Hogy a mindenség meg a végtelen… De nélküled ma még szebb az életem, az életem.

Перевод песни

Твой нож у меня в спине, в бокале-твой яд, Но, видишь ли, я не злюсь на тебя. Вымощенный благими намерениями к аду, Я на своем пути, меня ничего не ждет. Первый звук утреннего пения одиночества, Все разбито, но что-то не уходит, Я знаю, Реф.: Однажды ты вернешься, И с неверным телом ты спросишь снова, Когда-нибудь ты обнимешь меня, Но не ответишь на вопросы. Когда-нибудь я поверю, Что Вселенная и бесконечность ... Но моя жизнь сегодня даже лучше без тебя. Твой яд в моей крови, ты на фотографии на стене моей комнаты, Но могло бы быть и хуже. Океан воспоминаний, пропитанный бензином подо мной. Спаситель ждет пламени. Первый звук утреннего пения одиночества, Все разбито, но что-то не уходит, Я знаю, Реф.: Однажды ты вернешься, И с неверным телом ты спросишь снова, Когда-нибудь ты обнимешь меня, Но не ответишь на вопросы. Когда-нибудь я поверю, Что Вселенная и бесконечность ... Но без тебя моя жизнь сегодня еще прекраснее.