Zain Bhikha - Ellahi (Feat. Fadi Tolbi) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ellahi (Feat. Fadi Tolbi)» из альбома «Hope» группы Zain Bhikha.
Текст песни
Arabic translation: Oh God You are my only Lord, You know everything I came to You humbled, seeking Your forgiveness You are al Kareem and al Jawad and al Samad and al Azeez, all creatures came to You Oh lord I beg You don’t forsake me, no one care about me but You Verse 1 The morning light shines through the dark O lord, please bring peace to this broken heart And I stand before You alone A lost soul trying hard to find my way home Lord, will You not find me, when I yearn for Your love Lord, will You not help, when I cry out enough Chorus 1 Allahumma Antas Salaam Wa minkus Salaam Ta baarakta Yathal Jallaali wal ikraam Chorus 2 Everyday is a struggle, Everyday is a struggle Help me get up and walk, Lord Everyday is a struggle, Everyday is a struggle Allah, help me to walk Verse 2 I try to break through this hold on my past Sow the seeds of hope and faith in only Allah And I am broken with no where to go The only road is to the One, whose mercy forever flows
Перевод песни
Арабский перевод: О, Боже, ты мой единственный Господь, ты знаешь все, Что я пришел к тебе, смиренный, ищущий твоего прощения. Ты-Аль-Карим и Аль-Джавад, и аль-Самад, и аль-Азиз, все создания пришли к тебе. О, боже, я умоляю тебя, не оставляй меня, никто не заботится обо мне, кроме тебя. Куплет 1. Утренний свет сияет в темноте. О боже, прошу, принеси мир этому разбитому сердцу. И я стою перед тобой одна, Потерянная душа изо всех сил пытается найти дорогу домой. Господи, не найдешь ли ты меня, когда я буду тосковать по твоей любви, Господи, не поможешь ли ты, когда я буду достаточно кричать? 1 Припев: Allahumma Antas Salaam Wa minkus Salaam Ta baarakta Yathal Jallaali wal ikraam Припев 2. Каждый день-это борьба, каждый день-это борьба. Помоги мне встать и уйти, Господь. Каждый день-это борьба, каждый день-это борьба, Аллах, помоги мне идти. Куплет 2, Я пытаюсь прорваться через это, держись за свое прошлое, Посеяй семена надежды и веры только в Аллаха, И я сломлен, и мне некуда идти. Единственная дорога - к тому, чье милосердие вечно течет.