Zain Bhikha - Although I Never Saw His Face текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Although I Never Saw His Face» из альбома «A Way of Life» группы Zain Bhikha.
Текст песни
Although I never saw his face So beautiful bestowed with grace My heart just yearns to be like him Although I never saw his face The Sunnah of the Prophet I will embrace Prayers and blessing I pour onto him Although I never saw his face He loved the children and the old Gave his heart to every soul Nursed the sick and served the poor Fed the hungry at his door Loved the creatures tame and wild Comforted the orphan child Bid men peace, cared for the youth Allah’s Messenger in truth So with devotion I do read His life of which I try to lead No deed is mine except is his Although I never saw his face Muhammad is his blessed name Called for Tawhid when he came He was honest, very kind Greatest teacher to mankind Brought us guidance so complete Taught us how to pray and eat Always practised what he knew Never strayed from what is true While in the sunnah you’ll recall Are detailed teachings for us all And no more Prophets there will be For he’s the final one you see His life he was prepared to give At Uhud, Badr, Ta’if Brought to us holy Qur’an Very heart of our Islam On the plains of ‘Arafat Gave last sermon for Ummah Passed away in Madinah Lived only to worship Allah
Перевод песни
Хотя я никогда не видел его лица Таким прекрасным, дарованным благодатью, Мое сердце жаждет быть таким, как он. Хотя я никогда не видел его лица, Сунны Пророка, я буду Молиться и благословлять его. Хотя я никогда не видел его лица. Он любил детей, и старик Отдавал свое сердце каждой душе, Лелеял больных и служил бедным, Кормил голодных у его двери, Любил прирученных и диких Созданий, утешал сироту, дитя Велело людям мира, заботился о юности. Посланник Аллаха в истине. Так что с преданностью я читаю Его жизнь, которой пытаюсь вести. Нет дела моего, кроме его. Хотя я никогда не видел его лица. Мухаммад-Его благословенное имя, Призванное Таухидом, когда он пришел, Он был честен, очень добр. Величайший Учитель человечества Дал нам полное руководство. Учил нас, как молиться и есть, всегда практиковал то, что он знал, никогда не отступал от того, что истинно, в то время как в сунне ты вспомнишь детальное учение для всех нас, и больше не будет пророков, ибо он-последний, кого ты видишь, его жизнь, он был готов отдать в Ухуде, Бадре, Таифе, принес нам Священный Коран, самое сердце нашего Ислама на равнинах Арафата, дал последнюю проповедь для уммы, умершего в Медине, жил только для поклонения Богу.