Yvette Guilbert - Quand on vous aime comme ça текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand on vous aime comme ça» из альбома «1933-1934» группы Yvette Guilbert.

Текст песни

C’que j’suis heureuse, ma chère, j’en perds la tête Ah ! Ce n’est pas d' l’amour pour plaisanter, Du beau Raoul, j’ai su faire la conquête, Je suis aimée et je peux m’en vanter. Cet amant-là m’a déjà fait connaître Le désespoir, les pleurs et cætera, Il voulait même me jeter par la f’nêtre Ah ! Quel plaisir quand on vous aime comme ça ! Quand on vous aime, Quand on vous aime, Quand on vous aime comme ça ! La première fois qu’il m’offrit sa tendresse, Il me fit peur tant il roulait des yeux. Et d’puis c' temps-là, quand y m’fait une caresse, J’en porte la marque et j’ai les bras tout bleus. A son désir, souvent je me dérobe Car pour m’aimer je sais que cet être-là Va m' déchirer mon jupon et ma robe. Quand y m' soulève, pas moyen que j' m'échappe Y m' serre si fort ah aaah j' perds la respiration ! Quand sur la joue, y m' colle une petite tape, Tout de suite, tout de suite, ça m' fait comme une fluxion ! S’y m' presse la main, j' suis sûre qu’y va m' la tordre. S’y m' touche le doigt, j' suis sûre qu’il l'écrasera. IY ne peut pas m’embrasser sans me mordre. Quand iyveut bien m’emmener à la promenade, Selon des ch’mins couverts et poussiéreux, S’y passe quelqu’un, Raoul devient maussade, Il faut, tout de suite, tout d’esuite, tout de suite, que j' baisse les yeux Si je m' retourne, alors, il faut voir comme Raoul me pince en me disant tout bas: «J' te casse la gueule si tu r’gardes un autre homme !» et bruits de coups…

Перевод песни

Как я счастлив, дорогая, я теряю голову Ах! Это не любовь, чтобы шутить, Из красивого Рауля я знал, как победить, Меня любят, и я могу похвастаться этим. Этот любовник уже дал мне знать Отчаяние, слезы и так далее, Он даже хотел бросить меня у окна Ах! Какое удовольствие, когда мы тебя так любим! Когда мы тебя любим, Когда мы тебя любим, Когда мы тебя так любим! В первый раз, когда он предложил мне свою нежность, Он испугал меня так, как он закатил глаза. И с тех пор, когда меня ласкает, Я ношу знак, и все руки синие. По его желанию я часто уклоняюсь Чтобы любить меня, я знаю, что это Иди и порви мою юбку и мое платье. Когда я поднимусь, никоим образом не убегу Я так напряженно ах ааа, я теряю дыхание! Когда на щеке прилипает небольшая лента, Немедленно, сразу же, это делает меня похожей на флексию! Я прижимаю руку, я уверен, что она ее перекрутит. Если я коснусь пальца, я уверен, что он сокрушит его. Он не может поцеловать меня, не кусая меня. Когда я, возможно, отведу на прогулку, Согласно покрытым и пыльным теням, Кто-то проходит через это, Рауль становится угрюмым, Необходимо сразу же сразу же, чтобы я опустил глаза Если я вернусь, тогда, Рауль зажимает меня, говоря шепотом: «Я сломаю тебе рот, если ты посмотришь на другого человека!» и звук ударов ...