Yves Montand - Parce que ça me donne du courage текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parce que ça me donne du courage» из альбома «Les Feuilles Mortes» группы Yves Montand.

Текст песни

Quand l’facteur part en tournée On l’entend toute la matinée fredonner Parce que ça lui donne du courage Ça lui remet le coeur à l’ouvrage Et le peintre en bâtiment Quand il repeint l’appartement Chante gaiement L’air de Guillaume Tell Sur sa grande échelle Parce que ça lui donne du courage Ça lui remet le coeur à l’ouvrage Mais le notaire qu’on voit passer Avec son oeil glacé Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé Rasant les murs du vieux Lycée A petits pas pressés Ah ! Qu’il est triste, triste, triste ! Alors moi quand ça ne va pas Ben j’ai compris je chante comme ça Tra la la Parce que ça me donne du courage Ça me remet le coeur à l’ouvrage Sans tic tac l’horloge s’arrête Et sans clochettes pas de troupeaux Sans amour les gens s’embêtent Sans chansons pas de coeur au boulot Quand l’facteur part en tournée On l’entend toute la matinée fredonner Parce que ça lui donne du courage Ça lui remet le coeur à l’ouvrage Et le plongeur de la guinguette Quand il jongle avec les assiettes Chante à tue-tête L’air de Miss Helyett Et l’escarpolette Parce que ça lui donne du courage Ça lui remet le coeur à l’ouvrage Monsieur Mathieu le contentieux Trente sept rue Richelieu Un triste lieu sombre et crasseux Tout plein de papier bleu Des lunettes noires qui lui font voir Un monde sans espoir Ah ! qu’il est triste, triste, triste ! Alors moi quand ça ne va pas Ben j’ai compris je chante comme ça Tra la la Parce que ça me donne du courage Ça me remet le coeur à l’ouvrage Sans tic tac l’horloge s’arrête Et sans clochettes pas de troupeaux Sans amour les gens s’embêtent Sans chanson pas de coeur au boulot

Перевод песни

Когда почтальон уезжает на гастроли Слышно, как он все утро напевает Потому что это придает ему смелости Это вручает ей сердце книга И маляр Когда он перекрашивает квартиру Поет весело Воздух Вильгельма Телля В своем широком масштабе Потому что это придает ему смелости Это вручает ей сердце книга Но нотариус, которого мы видим проходящим Своим ледяным взором Его маленькое полотенце, шинель и воздух Обшаривая стены старой школы Мелкими торопливыми шажками Ах! Как грустно, грустно, грустно ! Поэтому я, когда это не так Ну, я понял, я пою так Тра-ла-ла Потому что это придает мне смелости - Да, - кивнул я. Без тиканья часы останавливаются И без колокольчиков нет стада Без любви люди хлопочут Без песен нет сердца на работе Когда почтальон уезжает на гастроли Слышно, как он все утро напевает Потому что это придает ему смелости Это вручает ей сердце книга И ныряльщик Когда он жонглирует тарелками Спойте,-сказал он. Воздух Мисс Helyett И эскарполет Потому что это придает ему смелости Это вручает ей сердце книга Г-н Матье Ле спор Тридцать семь улица Ришелье Мрачное, грязное место Все полно синей бумаги Темные очки, которые заставляют его видеть Мир без надежды Ах! как грустно, грустно, грустно ! Поэтому я, когда это не так Ну, я понял, я пою так Тра-ла-ла Потому что это придает мне смелости - Да, - кивнул я. Без тиканья часы останавливаются И без колокольчиков нет стада Без любви люди хлопочут Без песни нет сердца на работе