Yves Montand - Les enfants qui s'aiment текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les enfants qui s'aiment» из альбома «Crooners and Lovers, Vol. 1» группы Yves Montand.

Текст песни

A Paris 1948 49 Les Enfants Qui S’aiment Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout contre les portes de la nuit Et les passants qui passent les dÃ(c)signent du doigt Mais les enfant qui s’aiment ne sont là pour personne Et c’est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit, Excitant la rage des passants Leur rage, leur mÃ(c)pris, leur rire et leur envie Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit Bien plus haut que le jour Dans l'Ã(c)blouissante clarté de leur premier amour. Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit Bien plus haut que le jour Dans l'Ã(c)blouissante clarté de leur premier amour.

Перевод песни

В Париже 1948 года 49 Дети, которые любят Дети, которые любят друг друга, встают против дверей ночи И прохожие, которые передают знак постоянного тока (c) пальцем Но дети, которые любят друг друга, никого не ждут И только их тень трепещет ночью, Захватывающий ярость прохожих Их гнев, их махинации, их смех и зависть Дети, которые любят друг друга, не существуют ни для кого Они находятся где-то гораздо дальше, чем ночью Гораздо выше, чем в день В пылающей ясности их первой любви. Они находятся где-то гораздо дальше, чем ночью Гораздо выше, чем в день В пылающей ясности их первой любви.

Видеоклип на песню Les enfants qui s'aiment (Yves Montand)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.