Yves Montand - A Paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A Paris» из альбома «Les meilleures années des chansons populaires de France - 1948» группы Yves Montand.

Текст песни

Yves Montand A Paris 1948 49 A Paris Des milliers des milliers et des milliers d’annÃ(c)es Ne sauraient suffire pour dire La petite seconde d'Ã(c)ternité Où tu m’as embrassé Où je t’ai embrassÃ(c)e Un matin dans le lumière de l’hiver Au parc Montsouris À Paris À Paris sur la Terre La Terre qui est un astre À Paris Quand un amour fleurit Ça fait pendant des semaines Deux coeurs qui se sourient Tout ç a parce qu’ils s’aiment À Paris Au printemps Sur les toits les girouettes Tournent et font les coquettes Avec le premier vent Qui passe indiffÃ(c)rent Nonchalant Car le vent Quand il vient à Paris N’a plus qu’un seul soucis C’est d’aller musarder Dans tous les beaux quartiers De Paris Le soleil Qui est son vieux copain Est aussi de la fête Et comme deux collÃ(c)giens Ils s’en vont en goguette Dans Paris Et la main dans la main Ils vont sans se frapper Regardant en chemin Si Paris a changé Y'a toujours Des taxis en maraude Qui vous chargent en fraude Avant le stationnement Où y’a encore l’agent Des taxis Au café On voit n’importe qui Qui boit n’importe quoi Qui parle avec ses mains Qu’est là depuis le matin Au café Y'a la Seine A n’importe quelle heure Elle a ses visiteurs Qui la regardent dans les yeux Ce sont ses amoureux À la Seine Et y’a ceux Ceux qui ont fait leur nids Près du lit de la Seine Et qui se lavent à midi Tous les jours de la semaine Dans la Seine Et les autres Ceux qui en ont assez Parce qu’ils en ont vu de trop Et qui veulent oublier Alors y se jettent à l’eau Mais la Seine Elle prÃ(c)fère Voir les jolis bateaux Se promener sur elle Et au fil de son eau Jouer aux caravelles Sur la Seine Les ennuis Y’en a pas qu'à Paris Y’en a dans le monde entier Oui mais dans le monde entier Y’a pas partout Paris Voilà l’ennui À Paris Au quatorze juillet À la lueur des lampions On danse sans arrêt Au son de l’accordÃ(c)on Dans les rues Depuis qu'à Paris On a pris la Bastille Dans chaque faubourg Et à chaque carrefour Il y a des gars Et il y a des filles Qui sur les pavÃ(c)s Sans arrêt nuit et jour Font des tours et des tours À Paris

Перевод песни

Ив Монтан Париж 1948 49 в Париже Тысячи и тысячи лет Не может быть достаточно, чтобы сказать Маленькая секунда потускнела. 1 ты поцеловал меня. 1 я поцеловал тебя. Утро в зимнем свете В парке Монсури в Париже На Земле Земля, которая является звездой в Париже Когда цветет любовь Это было сделано в течение нескольких недель Два сердца, которые улыбаются друг другу Все потому, что они любят друг друга. в Париже Весною На крышах флюгеры Вращаются и делают кокетство С первым ветром Кто проходит безразлично (c)rent Нерадивый Ибо ветер Когда он приезжает в Париж Не только заботы Это пойти волынит Во всех красивых районах парижский Солнце Кто ее старый приятель Также является праздником И как два collÃ(c)жьен Они уходят, гогоча. в Париже И рука в руке Они идут без стука Глядя по пути Если Париж всегда менялся Мародерствующие такси Которые обвиняют вас в мошенничестве Перед стоянкой Там еще агент. Такси В кафе можно увидеть любого Кто пьет что-нибудь Кто говорит руками Что там с утра В кафе есть Сена В любое время У нее свои посетители Которые смотрят ей в глаза Это ее любовники Сена И есть те Те, кто сделал свое гнездо Рядом с кроватью Сены И кто моется в полдень Каждый день недели В Сене И другие Те, кто устал Потому что они видели слишком много И которые хотят забыть Тогда они бросаются в воду Но Сена Она пре Посмотреть красивые лодки Прогуливаясь по ней И по воде своей Играть в каравеллы На сене Скука Не только в Париже. Есть в мире Да, но по всему миру Не везде Париж Вот скука. в Париже К четырнадцатому июля Зарево фонарей Мы танцуем без остановки. Под звуки аккорда (С)он На улицах С тех пор как в Париже Мы взяли Бастилию. В каждом пригороде И на каждом перекрестке Есть ребята И есть девушки Кто на Павиане (с)с Без остановки ночью и днем Делают повороты и повороты в Париже