Yves Jamait - Jean-Louis (ou le monologue du client) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jean-Louis (ou le monologue du client)» группы Yves Jamait.

Текст песни

Vois-tu mon vieux Jean-Louis, J'ai comme des langueurs. C'est semblable à des cris, ça vient de l'intérieur. ça me déchire un peu, jusque dans les artères, Comme ce vin trop vieux, Qu't'aurais laissé ouvert. Ce monde-là m'écœure. Regarde-les, nos chefs, Qui font pousser des fleurs au bord des SDF On les emmerde tous, sers-moi n'importe quoi, j'm'en fous ! Pourvu qu'ça mousse, et toi, qu'est ce que tu bois ? S'ils nous prennent pour des cons, Ne fait-on pas tout pour ? Y'a plus d'révolutions mais y'a toujours une cour. Ils nous fliquent, ils nous guettent, Nous brident et nous contemplent. Moi j'veux bien être honnête, mais je manque d'exemple. Ils n'en ont pas fini de nous laisser pour dupes. Pratiquant l'alchimie, celle du parachute. Pendant qu'on se bat pour, ramasser quelques miettes, Ces coqs de basse-cour, enfoirés, nous raquettent. On parle, on parle mais il se fait tard, C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire. Ce monde nous échappe On n'est plus que des cons, À passer à la trappe, Celle des générations. Je regarde mon ombre, Elle ne me ressemble pas. Elle est plus grande que moi, Tiendra-t-elle dans ma tombe ? En attendant ce jour, Qui s'ra peut être une nuit, J'voudrais un peu l'amour D'une femme jolie Qui oublierait mon âge Et serait amoureuse, Enfin, même de passage, Que je rendrais heureuse. Je voudrais de son corps, parcourir les silences, Ne faire en m'approchant pas plus de bruit qu'une ombre, Qu'elle m'ouvre les bras et accepte la danse, D'un sourire éclairant son visage trop sombre. Vois-tu ? J'ai mal aimé, Tu vois, j'ai mal au corps. Et j'en ai mal encore tellement j'ai mal aimé. Mais j'en ai vu passer, des pachydermes roses; Bien plus souvent, c'est vrai, Que j'l'ai cueillie... la rose. On parle, on parle mais il se fait tard, C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire. Je me sens tellement seul, Que j'en ai le vertige. Je sais, je suis pas l'seul, Mais toi, au moins, tu piges. De cette solitude, j'ai fait mon ordinaire. Pour prendre l'habitude J'ai laissé le temps faire. Tu vois, mon vieux Jean-Louis, Là-haut la lune est pleine. Je sens bien qu'moi aussi, Mais j'ai tellement de peine. Boire, ça réchauffe le cœur, Même si ça nique le foie. Pour sortir d'la torpeur Que veux tu, je bois. Allez mon vieux Jean-Louis, Sers m'en donc une dernière, Je m'sens un peu aigri, Pour tout dire, j'suis amer. Nos vies se recroquevillent, Il va falloir s'y faire, Le monde part en vrille, Mais qu'il aille donc se faire... On parle, on parle mais il se fait tard, C'est bientôt la fin du monde et j'ai plus rien à boire...

Перевод песни

Вы видите мою старую Жан-Луи, У меня есть языки. Это похоже на крики, Он исходит изнутри. это немного нас рвет, Даже в артериях, Поскольку это вино слишком старое, Что бы вы оставили открытым. Этот мир меня отвращает. Посмотрите на них, на наших лидеров, Кто выращивает цветы на краю бездомных Мы трахаем их всех, служим мне что угодно, мне все равно! При условии, что пена, и вы, что вы пьете? Если они возьмут нас за минусы, Разве мы не все делаем? Есть больше революций, но всегда есть суд. Они очаровывают нас, они смотрят на нас, Мы ухаживаем и размышляем. Я хочу быть честным, но мне не хватает примера. Они не делают, оставляя нас обманами. Практика алхимии - парашют. Пока мы сражаемся, собираем несколько крошек, Эти скотные петухи, ублюдки, хватают нас. Мы говорим, мы говорим, но уже поздно, Скоро конец света, и мне больше нечего пить. Этот мир ускользает от нас Мы - только минусы, Чтобы пройти в ловушку, Это из поколений. Я смотрю на свою тень, Она не похожа на меня. Она выше меня, Будет ли это проходить в моей могиле? Тем временем, Что может быть одна ночь, Мне очень понравилась бы любовь От красивой женщины Кто бы забыл мой возраст И будет влюблена, Наконец, даже прохода, Что я сделаю счастливым. Я хотел бы пройти через молчание, Не приближайся ко мне больше шума, чем тень, Позвольте ей открыть руки и принять танец, С улыбкой освещая ее слишком темное лицо. Понимаете? Мне это не нравилось, Понимаете, мое тело болит. И мне все равно было больно, что мне понравилось. Но я видел, как они проходили, розы пахидерм; Гораздо чаще это правда, Это я выбрал ... розу. Мы говорим, мы говорим, но уже поздно, Скоро конец света, и мне больше нечего пить. Я чувствую себя таким одиноким, Как кружится голова. Я знаю, я не единственный, Но вы, по крайней мере, получите его. Из этого одиночества, Я сделал свой обычный. Чтобы привыкнуть Я позволяю времени делать. Понимаете, старый Жан-Луи, Там полно луны. Я чувствую, что и я, Но у меня так много проблем. Питьевая, это согревает сердце, Даже если он борется с печенью. Чтобы выйти из оцепенения Что ты хочешь, я пью. Пойдите к моему старому Жан-Луи, Поэтому, следовательно, последний, Я чувствую себя немного озлобленным, Честно говоря, я горький. Наши жизни свернуты, Мы должны это сделать, Мир уходит в спину, Но пусть это будет сделано ... Мы говорим, мы говорим, но уже поздно, Скоро конец света, и мне больше нечего пить ...