Yves Jamait - Gare au train текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gare au train» группы Yves Jamait.

Текст песни

J'étais enfant rêveur, je voyais tout nouveau Dans le pré de la maison du passage à niveau J'ai vu le nez des trains et j'ai vu leur derrière Depuis la p'tite maison de la garde-barrière Marraine me laissait tourner la manivelle Alors je vous le jure, il me poussait des ailes Et depuis ce jour-là, j'aime les limonaires Depuis la p'tite maison de la garde-barrière Gare au train qui roule Au train où ça va Avant qu'il déboule Il faut rentrer les draps Comme les averses Les trains sont pressés La vie nous transperce Et c'est le passé A trois trains du matin, on partait au village Et on suivait les rails pareils à un sillage On rentrait vers l'express du soir et des poussières Dans la p'tite maison de la garde-barrière Les chats vivaient pas vieux ou dansaient sur trois pattes Les coqs laissaient voler quelques plumes écarlates Les lapins finissaient souvent célibataires Dans la cour de la maison de la garde-barrière Gare au train qui roule Au train où ça va Avant qu'il déboule Il faut rentrer les draps Comme les averses Les trains sont pressés La vie nous renverse Et c'est le passé Elle avait, marraine, un visage de chiffon Bouffé par deux grands yeux d'un bleu de ciel profond Un sourire sans dents, des cheveux de coton Eternellement blancs, tirés dans un chignon Elle mâchait ses gencives à longueur de journée Somnolait bouche ouverte devant la télé Le coude sur la table, la tête dans ses mains Et je me sentais bien entre hier et demain Pour faire passer la route, ils ont bâti un pont Et les trains désormais ne voient plus la maison Ils ont les yeux fermés et ne se soucient guère Qu'il y avait une maison et sa garde-barrière Gare au train qui roule Au train où ça va Avant qu'il déboule Il faut rentrer les draps Comme les averses Les trains sont pressés La vie nous traverse Et c'est le passé J'ai le coeur en voyage et je rêve au hasard Qu'il reste ici ou là quelques gardiens de phares Et quelques éclusiers et quelques limonaires Quelques grands voyageurs Quelques garde-barrières

Перевод песни

Я был ребенком мечты, я видел все новое На лугу переправы Я увидел нос поезда, и я увидел их сзади Из маленького дома охранника Крестная мать позволила мне превратить рукоятку Поэтому я клянусь, он толкал меня крыльями И с того дня я люблю лимузины Из маленького дома охранника Железнодорожная станция В поезде, куда он идет Прежде чем он начнет Простыни Как ливни Поезда нажаты Жизнь пронзает нас И это прошлое Утром отправились три поезда в деревню И мы следовали за следами, как после Мы вернулись к вечернему экспрессу и пыли В маленьком доме охранника Кошки жили не старыми или танцевали на трех ногах Петухи пустили некоторые алые перья Кролики часто заканчиваются одиночными Во дворе шлюза Железнодорожная станция В поезде, куда он идет Прежде чем он начнет Простыни Как ливни Поезда нажаты Жизнь меняет И это прошлое У нее была крестная мать, оборванное лицо Надутый двумя большими глазами глубокого синего неба Улыбка без зубов, хлопковые волосы Вечно белый, нарисованный в шиньоне Она целый день жует свои десны Сомнолат открылся перед телевизором Локоть на столе, голова в руках И я чувствовал себя хорошо между вчера и завтра Чтобы пройти через дорогу, они построили мост И поезда теперь больше не видят дом Они закрыты и не заботятся Что есть дом и его барьер Железнодорожная станция В поезде, куда он идет Прежде чем он начнет Простыни Как ливни Поезда нажаты Жизнь проходит через нас И это прошлое У меня есть мое сердце в пути, и я мечтаю наугад Что там остались или есть некоторые хранители маяков И некоторые замки и некоторые лимонад Некоторые частые путешественники Некоторые барьеры