Yves Duteil - Mélancolie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mélancolie» из альбома «J'ai La Guitare Qui Me Démange» группы Yves Duteil.
Текст песни
Il y a des jours o quand le jour se lve On voudrait rentrer tout au fond d’un rve Et puis soudain lorsque le clocher sonne Il y a des jours o l’on n’est plus personne Alors on ferme les yeux un instant Quand on les rouvre tout est comme avant Les gens vous voient et leur regard s’tonne Il y a des jours o l’on n’est plus personne Comme au milieu d’un cinma dsert On rembobine et tout passe l’envers Et quand on pense aux gens qu’on abandonne Il y a des jours o l’on n’est plus personne La la la la la la La la la La la la Ouvrir son coeur tous les vents qui passent Et qu’un matin tous les chagrins s’effacent Pour oublier dans le bonheur qu’on donne Qu’il y a des jours o l’on n’est plus personne Qu’il y a des jours o quand le jour se lve Ou voudrait rentrer tout au fond des rves Et s’endormir lorsque le clocher sonne Il y a des jours o l’on n’est plus personne
Перевод песни
Есть дни, когда день поднимается Мы хотели бы вернуться ко дну мечты И вдруг, когда звонит колокольня Есть дни, когда человек больше не человек Поэтому мы на мгновение закрываем глаза Когда вы их снова открываете, все по-прежнему Люди видят вас и их пристальные взгляды Есть дни, когда человек больше не человек Как в середине кинотеатра dsert Мы перематываем назад, и все идет не так. И когда вы думаете о людях, которых покидаете Есть дни, когда человек больше не человек Ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла Ла-ла-ла Откройте свое сердце всеми ветрами, которые проходят И однажды утром все горести исчезнут Забыть в счастье, которое дает Что есть дни, когда никто больше не является Что есть дни, когда день поднимается Или хотел бы попасть на дно сновидений И заснуть, когда звонит колокольня Есть дни, когда вы больше не человек