Yves Duteil - Le coeur gris, le coeur gros текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le coeur gris, le coeur gros» из альбома «La statue d'ivoire» группы Yves Duteil.

Текст песни

Je rendais visite à des amis cousins qui venaient de perdre leur mère Que j’avais aimée, mais d’un amour lointain Comme on fait souvent sur la terre. Je rendais visite à ces amis cousins qui venaient de perdre leur mère Et, pour oublier que j’avais du chagrin Je chantais le long de mon chemin. Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère! Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et ma misère Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère! Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et mes sanglots. Si ma pauvre mère m'écoutait là-haut Je suis sûr qu’elle chantait en écho, le cœur gris, le cœur gros. Depuis, quand je pense à mes amis là-haut Et que je retourne en arrière Je revois le jour où sont venus ces mots sur le chemin du cimetière. Je me dis surtout qu’il faut s’aimer avant Quand on est vivant sur la terre Et trouver les mots qu’on voudrait dire souvent À ceux qu’on aimait quand il est temps Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère! Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et ma misère Le cœur gris, le cœur gros, comme la musique était légère! Le cœur gris, le cœur gros, j’oubliais ma peine et mes sanglots. Et si tous ceux-là m’entendaient là-haut Je suis sûr qu’ils auraient en écho, le cœur gris, le cœur gros.

Перевод песни

Я был в кругу друзей друзей, которые только что потеряли мать То, что я любил, но далекой любви Как это часто делается на земле. Я посещал этих двоюродных друзей, которые только что потеряли свою мать И, чтобы забыть, что у меня было горе Я пел по дороге. Сердце его было серым, его сердце было большим, его музыка была легкой! Серые сердца, большое сердце, я забыл свою печаль и мое несчастье Сердце его было серым, его сердце было большим, его музыка была легкой! С серым сердцем и жирным сердцем я забыл свое горе и рыдания. Если бы моя бедная мать слушала меня там Я уверен, что она пела в эхо, ее сердце было серым, ее сердце жирное. С тех пор, когда я думаю о моих друзьях там И что я возвращаюсь Я вижу день, когда эти слова пришли по дороге на кладбище. Я говорю себе, что мы должны любить друг друга прежде Когда человек живет на земле И найти слова, которые хотелось бы сказать часто Тем, кого мы любили, когда настало время Сердце его было серым, его сердце было большим, его музыка была легкой! Серые сердца, большое сердце, я забыл свою печаль и мое несчастье Сердце его было серым, его сердце было большим, его музыка была легкой! С серым сердцем и жирным сердцем я забыл о своем горе и рыданиях. И если бы все они услышали меня там Я уверен, что они будут эхом, серым сердцем, большим сердцем.