Yves Duteil - Le chemin où rien n'est impossible текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chemin où rien n'est impossible» из альбомов «Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons», «Chante pour elle» и «Ca n est pas c' qu'on fait qui compte» группы Yves Duteil.
Текст песни
C’est moi qui ai choisi ce chemin difficile. Aujourd’hui je m’arrête à deux pas du ravin À regarder le vide avec un air tranquille Et si je n’ai pas peur, c’est de tenir ta main. Je n’ai plus qu'à marcher vers l'étape suivante En mettant tout mon cœur à trouver le sentier De plus en plus étroit, de plus en plus en pente Et qui déjà serpente au milieu de l'été. Tu m’as tenu la main jusqu'à ce coin tranquille Où nous avons posé nos valises et nos cœurs. Il me faut repartir vers les rues de la ville Et porter des nouvelles au miroir du bonheur. J’en ai rempli ma vie depuis que tu existes Et j’ai tari mes larmes au creux de ton regard. J’ai découvert la peur de t’avoir rendue triste Et l’infinie fierté de te rendre l’espoir. Me revoilà debout, je marche, je décolle Et je plane au dessus des fenêtres allumées Des cheminées qui fument et des préaux d'école Et déjà ma raison s’endort à poings fermés. Un paysage entier couvert de feuilles mortes Avec une barrière dans une forêt Quatre maisons de planches où s’ouvrent quatre portes Au dedans la pénombre a gardé son secret. Des voix qui se répondent, étouffées par l’automne En un concert bizarre où les cris des oiseaux Tous les secrets échos don’t la forêt résonne Ont mêlé leur silence au murmure de l’eau. Si je traverse encore les secrets de la bible Et l'écorce du temps jusqu’au cœur de la vie J’irai jusqu’au pays où rien n’est impossible Et j’en rapporterai ce qui te manque ici Et j’en rapporterai ce qui te manque ici.
Перевод песни
Именно я выбрал этот трудный путь. Сегодня я останавливаюсь в нескольких шагах от оврага Глядя на пустоту со спокойным воздухом И если я не боюсь, это держит тебя за руку. Мне просто нужно перейти к следующему шагу От всего сердца, чтобы найти путь Все более узкий, все более наклонный И это уже ветер в середине лета. Ты держал меня за руку в этом тихом уголке Где мы кладем наши чемоданы и наши сердца. Я должен вернуться на улицы города И принесите новости в зеркало счастья. Я наполнил свою жизнь с тех пор, как вы И я пролил слезы в пустоте вашего взгляда. Я обнаружил, что вы страшно И бесконечная гордость заставляет вас надеяться. Здесь я стою, я иду, я снимаю И я нависаю над освещенными окнами Дымоходы и школьные дошкольные учреждения И уже моя причина засыпает кулаками. Весь пейзаж, покрытый мертвыми листьями С барьером в лесу Четыре дома с досками, в которых открываются четыре двери Внутри темнота сохранила свою тайну. Голоса, подавленные осенью В странном концерте, где крики птиц Все секреты отголосков леса резонируют Смешали их молчание с журчанием воды. Если я все еще перейду из секретов Библии И коре времени к сердцу жизни Я поеду в страну, где нет ничего невозможного И я расскажу вам, что вам нужно здесь. И я верну вам то, чего вам не хватает.