Yves Duteil - La musique et ma vie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La musique et ma vie» из альбома «La statue d'ivoire» группы Yves Duteil.

Текст песни

J’ai toujours aim� l’harmonie, j’ai toujours m�l� la musique � ma vie J’ai toujours aim� l’harmonie, pourtant, quelquefois je m’interroge aussi Depuis que j’apprends la guitare, j’ai des amours un peu bizarres Et tout se m�lange en un seul univers, j’avoue que parfois je m’y perds. En faisant la cour � Nicole, j’ai red�couvert la guitare espagnole J’apprenais les jeux interdits, le dos sur le sol, elle en savait aussi Mais loin d’un accord de mariage, ce fut un accord de passage Avec des soupirs et quand m�me un b�mol, on �tait encore � l'�cole. Gr�ce � la musique, je suis rebelle au cafard, � la m�lancolie Ma vie se d�roule en majeur Au rythme des jours au tempo de mon coeur. Depuis que je joue les cigales, j’ai l’amour un peu musical Et j’aurai peut-�tre pour prog�niture une port�e de douze mesures. Moi, tous mes enfants sont partis, ils s’appellent Octave, Anatole ou R�mi Ils s’en vont chanter la nature Dans les vieux th�atres et les salons obscurs Mais tous ces enfants voyageurs, ils sont toujours l� dans mon c? ur Il me reste assez de bonheur et d’espoir Pour en faire encore des milliards. Et si j’ai parfois des chagrins Si, dans mes chansons, j’ai de tristes refrains La musique adoucit mon c? ur Elle gu�rit mes peines et fait s�cher mes pleurs Depuis que j’apprends la guitare, j’en ai rempli tous mes tiroirs Pour vivre avec toi jusqu'� la fin des jours D’autant de musique et d’amour. Pour vivre avec toi jusqu'� la fin des jours

Перевод песни

Я всегда любил гармонию, я всегда играл музыку в своей жизни Я всегда любил гармонию, но иногда я тоже спрашиваю себя Поскольку я изучаю гитару, я люблю несколько странно И все сливается в одну вселенную, я признаю, что иногда я теряюсь. Во дворе Николь я открыл для себя испанскую гитару Я узнал запрещенные игры, ее спину на земле, она также знала Но вдали от брачного соглашения это было соглашательство Со вздохами и даже бемолом мы все еще учились в школе. Благодаря музыке я бунтую тараканов, m lancolie Моя жизнь в основном К ритму дней к темпу моего сердца. Поскольку я играю в цикады, у меня есть небольшая музыкальная любовь И, может быть, у меня будет двенадцать мер. Я, все мои дети ушли, их называют Октавом, Анатолем или Рюми Они идут петь природу В старых театрах и неясных комнатах Но все эти дети-путешественники, они всегда там в моем c? У меня до сих пор достаточно счастья и надежды Сделать еще миллиарды. И если у меня иногда есть горести Если в моих песнях у меня печальные воздержания Музыка смягчает мое сердце? Ур Она исцеляет мои горести и сушит мои слезы Поскольку я изучил гитару, я заполнил все свои ящики Жить с тобой до конца дней Вся музыка и любовь. Жить с тобой до конца дней