Yves Duteil - John текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «John» из альбома «Chante les enfants» группы Yves Duteil.

Текст песни

John était amoureux, ça se voyait un peu. Il avait un air si bizarre et veillait si tard. Il buvait tant de vin que souvent, le matin On pouvait l’entendre de l'étang jusqu’au moulin. La fille aux longues mains ne disait jamais rien Et le pauvre John pensait bien Qu'à veiller dehors jusqu’au lever du jour Il en crèverait ou bien de froid ou bien d’amour. John avait un béguin, ça se voyait un brin. Quand il tapait sur sa poitrine en buvant du gin Il avait l’oeil hagard, buvait toujours à part Poussait des hurlements qui faisaient fuir le vent. Mais la fille aux longues mains ne disait jamais rien Et le pauvre John pensait bien Qu'à veiller dehors jusqu’au lever du jour Il en crèverait ou bien de froid ou bien d’amour. John était amoureux, il en a fait l’aveu. Depuis, de la rivière au port, on en rit encore. Le soir, au coin du feu, on écoute les vieux Raconter l’histoire de John l’amoureux. Il aimait la statue d’une belle inconnue Morte cent ans auparavant dans un ouragan. Il allait tous les jours lui dire son amour Et noyait sa peine dans un verre à son retour. La fille aux longues mains ne dirait jamais rien Et le pauvre John savait bien Que dans la statue était son coeur et qu’un jour Il en crèverait ou bien de froid ou bien d’amour Que dans la statue était son coeur et qu’un jour Il en crèverait ou bien de froid ou bien d’amour Il en crèverait ou bien de froid ou bien d’amour. (function (); document.write ('

Перевод песни

Джон был влюблен, его можно было увидеть немного. Он выглядел так странно и смотрел так поздно. Он пил так много вина, что часто утром Его можно было услышать от пруда до мельницы. Девушка с длинными руками никогда ничего не говорила И бедный Джон хорошо подумал Что ждать до рассвета Он умрет от холода или любви. Джон был сокрушен, это было немного странно. Когда он постучал себя по груди, когда пил джин Его глаза были изможденными, он всегда пил Бросил крики, которые заставляли ветер бежать. Но девушка с длинными руками никогда ничего не говорила И бедный Джон хорошо подумал Что ждать до рассвета Он умрет от холода или любви. Джон был влюблен, он исповедовал. С тех пор, от реки до порта, мы все еще смеемся. Вечером у костра мы слушаем старый Расскажите историю о любовнике Джона. Он любил статую красивого неизвестного Мертвый сто лет назад в урагане. Он каждый день рассказывал о своей любви И он утопил свое горе в стакане по возвращении. Девушка с длинными руками никогда не скажет ничего И бедный Джон знал То, что в статуе было его сердце, и что однажды Он умрет от холода или любви То, что в статуе было его сердце, и что однажды Он умрет от холода или любви Он умрет от холода или любви. (Function (); document.write ('