Yucca - Time To Say Goodbye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Time To Say Goodbye» из альбома «Queen Of The Night» группы Yucca.

Текст песни

: Lucio Quarantotto, Francesco Sartori : Frank Peterson : Yucca () : Yoko Kanno () OST Ghost Hound, *____* Quando sono sola sogno all’orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'? luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivr?. Con te partir? su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi?, it’s time to say goodbye. Quando sei lontana sogno all’orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui, con me, con me, con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso s? li vivr?. Con te partir? su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi?, con te io li rivivr?. Con te partir? su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi?, con te io li rivivr?. Con te partir?. Io con te When I’m alone I dream on the horizon And words fail; Yes, I know there is no light In a room Where the sun is not there If you are not with me. At the windows Show everyone my heart Which you set alight; Enclose within me The light you Encountered on the street. Time to say goodbye, To countries I never Saw and shared with you, Now, yes, I shall experience them, I’ll go with you On ships across seas Which, I know, No, no, exist no longer; With you I shall experience them. When you are far away I dream on the horizon And words fail, And yes, I know That you are with me; You, my moon, are here with me, My sun, you are here with me. With me, with me, with me, Time to say goodbye, To countries I never Saw and shared with you, Now, yes, I shall experience them, I’ll go with you On ships across seas Which, I know, No, no, exist no longer; With you I shall re-experience them. I’ll go with you On ships across seas Which, I know, No, no, exist no longer; With you I shall re-experience them. I’ll go with you, I with you.

Перевод песни

: Lucio Quarantotto, Франческо Сартори Фрэнк Питерсон : Юкка () Йоко Канно () OST Ghost Hound, *____* Когда я одна мечта на горизонте и не хватает слов, да, я знаю, что его нет? свет в комнате куда не заглянуло солнце, если ты не со мной, то со мной. На окна покажите всем моим сердцем что у вас есть доступ, закройте внутри меня свет, который вы встретились на улице. Время сказать До свидания. Страны, которые у меня никогда не было видел и жил с вами, теперь вы живете там?. С тобой партир? на судах по морям что, я знаю, нет, нет, больше не существует?, пора сказать До свидания. Когда ты далеко мечта на горизонте и не хватает слов, и я знаю, что ты со мной., ты моя луна, ты здесь со мной, мое солнце ты здесь, со мной, со мной, со мной, со мной. Время сказать До свидания. Страны, которые у меня никогда не было видел и жил с вами, теперь с? живешь?. С тобой партир? на судах по морям что, я знаю, нет, нет, больше не существует?, с тобой побываю я там?. С тобой партир? на судах по морям что, я знаю, нет, нет, больше не существует?, с тобой побываю я там?. С тобой партир?. Я с тобой When I'm alone I dream on The horizon And words fail; Да, я знаю, что нет света In a room Where the sun is not there Если ты не со мной. At the windows Show everyone my heart Which you set alight; Enclose within me the light you На улице. Время сказать goodbye, To countries I never Видел и разделял с тобой, Теперь, да, я потеряю опыт, Я пойду с тобой. По шипам по морям Which, I know, Нет, нет, exist no longer; С тобой я потеряюсь. When you are far away I dream on The horizon And words fail, И да, я знаю Что ты со мной; You, my moon, are here with me, Мое солнце, ты здесь со мной. Со мной, со мной, со мной, Время сказать goodbye, To countries I never Видел и разделял с тобой, Теперь, да, я потеряю опыт, Я пойду с тобой. По шипам по морям Which, I know, Нет, нет, exist no longer; С тобой я потеряю опыт. Я пойду с тобой. По шипам по морям Which, I know, Нет, нет, exist no longer; С тобой я потеряю опыт. Я пойду с тобой., Я с тобой.