Yssa - Best Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Best Friend» из альбомов «High School Life: Graduation and Friendship Songs», «OPM Acoustic Favorites, Vol. 1» и «Addicted to Acoustic 3» группы Yssa.

Текст песни

I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn’t everybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again She’s on a holiday She’s got her summer frock on Suck on an ice cream It’s meltin' in the hot sun First date’s made you pray for more I wanted you, wanted Everybody knows the score I wanted you, wanted What are we pretendin' for? Let’s talk about ourselves on the floor Let’s talk about yourselves, nothing more i promise Talk about ourselves again I just found out the name of your best friend Talk, talk, talk about yourself again Yes i just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn’t anybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again Again, again, again, again I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend

Перевод песни

Я только что узнал имя твоего лучшего друга. Ты снова говоришь о себе, И, кажется, никто не разделяет твоих взглядов. Почему все не слушают тебя, малыш? Почему ты никогда, кажется, не справляешься, не так ли? Ты снова говоришь о себе, ты Всегда говоришь о себе, Ты, Ты Снова говоришь о себе. Она в отпуске. Она надела свое летнее платье. Соси мороженое. Оно тает под палящим солнцем, Первое свидание заставило тебя молиться о большем. Я хотел тебя, хотел ... Все знают счет. Я хотел тебя, хотел ... Для чего мы притворяемся? Давай поговорим о себе на танцполе. Давай поговорим о себе, больше ничего не обещаю, Поговорим о себе снова. Я только что узнал имя твоего лучшего друга. Говори, говори, говори о себе снова. Да, я только что узнал имя твоего лучшего друга. Я только что узнал имя твоего лучшего друга. Ты снова говоришь о себе, И, кажется, никто не разделяет твоих взглядов. Почему никто не слушает тебя, малыш? Почему ты никогда, кажется, не справляешься, не так ли? Ты снова говоришь о себе, ты Всегда говоришь о себе, Ты, Ты Снова говоришь о себе. Снова, снова, снова, снова ... Я только что узнал имя твоего лучшего друга, Только что узнал имя твоего лучшего друга. Я только что узнал имя твоего лучшего друга. Я только что узнал имя твоего лучшего друга, Только что узнал имя твоего лучшего друга. Я только что узнал имя твоего лучшего друга, Только что узнал имя твоего лучшего друга. Я только что узнал имя твоего лучшего друга.