Your Tomorrow Alone - One Last Breath текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Last Breath» из альбома «Ordinary Lives» группы Your Tomorrow Alone.

Текст песни

Silent are his journey and his roaming He migrates across infinite places Obscure lands, face to face One hundred masks like buds of grass He trampled them with a sea of tears Dried, they cannot wrinkle A destiny to die, forever Is to die forever Now, once again, he glimpses the chasm Try to breathe deeply Without defining the last step Toward the void that turned up (turn yourself) Almost sinking in his fears (his own fears) The thoughts draw to a close An existence without lonely places He pretends to resist To return back Down, down Remembers his past The thoughts drive him A trampled grass Tied, tied That chains his wandering Oh tied, tied That chains his wandering… his wandering Wandering through a path of farewell An infinite maze, no way out Only distant lights Toward the void that turned up (turn yourself) Almost sinking in his fears (his own fears) The thoughts draw to a close An existence without lonely places Falling down on his knees (drop down) Broken body lies on the ground (on a shattered ground) Crawling on the wall Where everybody wrote off their awareness A wetland takes shape all around The fascination of the end caresses his naked skin Fearful to catch every movement, he waits and breathes He lies there, I see him He is transfigured

Перевод песни

Безмолвно его путешествие и его странствие, Он мигрирует по бесконечным местам, Неясным землям, лицом к лицу Сто масок, как почки травы. Он растоптал их морем слез, Высохших, они не могут помять Судьбу, чтобы умереть, навсегда, Чтобы умереть навсегда. Теперь, в очередной раз, он проблескивает бездну, Пытаясь глубоко дышать, Не определяя последний шаг К пустоте, которая оказалась (повернись) Почти тонущей в его страхах (его собственных страхах). Мысли приближаются к концу, Существование без одиноких мест, Он притворяется, что сопротивляется, Чтобы вернуться назад, Вниз, Вспоминает свое прошлое, Мысли заставляют его Топтать траву, Привязанную, Скованную цепями, его странствия. О, привязанный, привязанный Цепями, его блуждание ... его блуждание, Блуждающее по тропе прощания, Бесконечный лабиринт, нет выхода, Только далекие огни В сторону пустоты, которая оказалась (повернись) Почти тонущей в его страхах (его собственных страхах). Мысли приближают к концу Существование без одиноких мест, Падающих на колени (падают). Разбитое тело лежит на Земле (на разрушенной Земле) , ползая по стене, Где все списали свое осознание, Водно-болотная местность обретает форму повсюду. Очарование конца ласкает его обнаженную кожу, Боясь поймать каждое движение, он ждет и дышит. Он лежит там, я вижу его, Он преобразился.