Your Demise - The Clocks Aren't Ticking Backwards текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Clocks Aren't Ticking Backwards» из альбома «Ignorance Never Dies» группы Your Demise.

Текст песни

It’ll creep up on you without a fucking sound But I assure you know — these skies are falling down Carry on as you are, with everything you do It’s just a matter of time till your world falls through Take one second a day to make the most of your time Cos you’ve been sucking at life and wasting most of mine There’s not a minute a day when I can’t say I’d wish the hours, the days, the moments away But the clocks aren’t ticking backwards Time’s gonna run out on you The clocks aren’t ticking backwards And I can’t see why they should give a fuck about you It’s a brutal truth we’re wasting away From the very second we’re here I’d be a liar and a coward if I didn’t admit That when my time comes I really give a shit So make your mind up quickly about wasting my time Cause I can’t to grips with how you waste your days You’ve let yourself go, now you’re taking advantage Of that brain you had, that’s now an empty space The clocks aren’t ticking backwards They don’t give a fuck about you The clocks aren’t ticking backwards They’ll let you do the things you do They watch you waste your life away Ticking the second and days right through The clocks aren’t ticking backwards And they don’t give a fuck about you

Перевод песни

Это будет ползти по тебе без гребаного звука, Но я уверяю тебя, что ты знаешь — эти небеса падают. Продолжай, как есть, со всем, что ты делаешь. Это лишь вопрос времени, пока твой мир не рухнет. Потратьте одну секунду в день, чтобы максимально использовать свое время, Потому что вы сосали жизнь и тратили большую часть моего. Нет ни минуты в день, когда я не могу сказать, Что хотел бы, чтобы часы, дни, моменты уходили, Но часы не тикают назад. Время на тебе закончится, Часы не тикают задом наперед, И я не понимаю, почему им на тебя наплевать. Это жестокая правда, мы теряем время С той самой секунды, когда мы здесь, Я был бы лжецом и трусом, если бы не признался, Что когда придет мое время, мне действительно насрать. Так что думай быстрее о том, чтобы тратить мое время, Потому что я не могу справиться с тем, как ты тратишь свои дни, Ты отпускаешь себя, теперь ты пользуешься своим мозгом, Теперь это пустое пространство, Часы не тикают назад. Им на тебя наплевать. Часы не тикают задом наперед. Они позволят тебе делать то, что ты делаешь, Они наблюдают, как ты тратишь свою жизнь впустую. Тикают вторые и дни прямо сквозь Часы, не тикают назад, И им плевать на тебя.