Youngblood Brass Band - A Gust Inside the God текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Gust Inside the God» из альбома «Pax Volumi» группы Youngblood Brass Band.

Текст песни

You have a ball You set alight You throw it up You don’t look… Like what? A trophy next to me An analog, a metaphor, a synecdoche An argument for a snap vasectomy A median that means your hands have atrophied Immediate discourse I mediate six swords A media trick horse In medias res, dorks «Drop right here when you’re ready to bounce Fifteen years, Youngblood, get down» Stay out of sight from the stars and critics I’ve evaded the shit-hitting, fans are with it Guard the color well -- yep, flags, get it? I’m gonna set it off, you go home and shed it I heard you twice the first time you said it Keep rhymes embedded Each guy a veteran pro at murdering shows Burgers and bros Your sentences blow My sentences? Whoa A death: one on my bed for breakfast My best hope: make it hot and forget this Make good on a promise to rep this Make fire by sparking a set list Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work Just keep walking Cause it’s all just a night in a club in a book Truth hurts Please stop talking You have a ball You set alight You throw it up You don’t look… At the city with the most love for brass bands: NOLA, the Crescent, where cats are playing Tambourine like a Mardi Gras Indian Need a beat? Uncle Lionel, that’s the man! Bring the heat on a motherfucking frying pan Like the world commanded you to hit this here Hoe blade, cowbell, bottle of beer All signs of work turned to fire tonight The kind of symphonies America doesn’t like Who cares, they got a word no one else can write And why does all our good work got to come out of strife? The baddest kid you’ll never hear is in New Orleans for life So here’s a simile, love: I’m like a mic with a cord running from Wisconsin to the 6th Ward Where there’s a drummer in a grave marked «Shavers» And I bet he’s still wearing a Hot 8 shirt The earth’s got a funny kind of paydirt Yo Dinerral, plug me in, I gotta say words Because I missed the funeral and the parade, sir And I’m sorry your memorial’s a lame verse, but Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work Just keep walking Cause it’s all just a night in a club in a book Truth hurts Please stop talking You have a ball You set alight You throw it up You don’t look… You have a ball You set alight You throw it up You don’t look You have a ball You set alight You throw it up You don’t look You have a ball You set alight You throw it up You don’t look You have a ball You set alight You throw it up You don’t look… You don’t look…

Перевод песни

У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не выглядишь... Как что? Трофей рядом со мной, Аналог, метафора, синекдоче, Аргумент для мгновенной вазэктомии, Медиана, которая означает, что ваши руки атрофировали Мгновенный дискурс. Я опосредую шесть мечей, Медийный трюк, лошадь В медийных рез, придурки, " упади прямо здесь, когда будешь готов прыгнуть. Пятнадцать лет, молодняк, ложись!» Держись подальше от звезд и критиков, Я уклонился от дерьма, фанаты с ним Хорошо охраняют цвет - ага, флаги, понимаешь? Я начну, а ты пойдешь домой и бросишь все. Я слышал тебя дважды в первый раз, когда ты сказал, что это держит рифмы, вложенные в каждого парня, ветерана-профи на убийствах, показывает гамбургеры и братаны, твои приговоры взрывают мои приговоры? Уоу, смерть: один на моей кровати на завтрак, моя лучшая надежда: сделать это жарко и забыть об этом, сделать хорошо, пообещать, что это сделать огонь, зажечь сет список, зажечь шар, зажечь свет, бросить его, не смотреть, работать, просто продолжать идти, потому что это всего лишь ночь в клубе в книге Правда ранит. Пожалуйста, перестань говорить, У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не смотришь... На город, где больше всего любят духовые оркестры: Нола, полумесяц, где кошки играют В бубен, как Марди Гра, индианке Нужен бит? дядя Лайонел, вот он человек! Принеси жару на чертову сковороду, Как мир приказал тебе попасть сюда. Мотыга лезвие, колокольчик, бутылка пива. Все знаки работы превратились в огонь этой ночью, Такие симфонии, которые Америка не любит. Кому какое дело, у них есть слово, которое никто не может написать, И почему вся наша хорошая работа должна выйти из борьбы? Самый плохой ребенок, которого ты никогда не услышишь, живет в Новом Орлеане. Вот тебе симиль, любимая: Я как микрофон со шнуром, бегущий из Висконсина в 6-ой палате, где в могиле барабанщик с пометкой "Shavers", и я держу пари, что он все еще носит горячую рубашку 8, на Земле есть забавная футболка Yo Dinerral, заткните меня, я должен сказать слова, потому что я пропустил похороны и парад, сэр. И я сожалею, что твой мемориал-неудачный куплет, но Возьми мяч, зажги свет, брось его, не смотри, работай, Просто продолжай идти, Потому что это всего лишь ночь в клубе в книге. Правда ранит. Пожалуйста, перестань говорить, У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не выглядишь... У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не смотришь. У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не смотришь. У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не смотришь. У тебя есть мяч. Ты зажегся. Ты бросаешь его, Ты не смотришь... Ты не смотришь...