York Minster Choir - God Rest Ye Merry, Gentlemen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «God Rest Ye Merry, Gentlemen» из альбомов «100 Favourite Carols CD4» и «The First Noel» группы York Minster Choir.

Текст песни

God rest you merry, gentlemen, Let nothing you dismay Remember, Christ, our Sa-aviour, Was born on Christmas day To save us all from Satan’s power, When we were gone astray O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy O-oh ti-idings of co-omfort and joy From God our Heavenly Fa-ather, A blessed Angel came And unto certain She-epherds, Brought tidings of the same How that in Bethlehem was born, The Son of God by Name O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy O-oh ti-idings of co-omfort and joy The shepherds at those ti-idings, Rejoic-ed much in mind And left their flocks a-fee-eeding, In tempest, storm and wind And went to Bethlehem straightway, This blessed babe to find O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy O-oh ti-idings of co-omfort and joy And when to Bethlehem they came, Where our dear Saviour lay They found Him in a manger, Where oxen feed on hay His Mother Mary knee-eeling, Unto thy Lord did pray O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy O-oh ti-idings of co-omfort and joy Now to the Lord sing prai-aises, All you within this place And with true love and brotherhood, Each other now embrace This holy tide of Chri-istmas, All others doth deface O-oh tidings of co-omfort and joy, Comfort and joy O-oh ti-idings of co-omfort and joy

Перевод песни

Да здравствует вас Бог, веселые Господа, пусть вас ничто не смущает. Помните, Христос, наш Спаситель, родился в Рождество, Чтобы спасти всех нас от сатанинской силы, когда мы заблудились. О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости, О-О, О со-омфорте и радости. От Бога, нашего Небесного Отца, пришел благословенный Ангел, И к некоторым ефердам она принесла весть о том же, Как родился в Вифлееме Сын Божий по имени. О-о-о весть о со-omfort и радости, комфорт и радость o-о-о ти-idings совместного omfort и радости пастухи на этих ти-idings, радовался много в виду и оставил свои стада, а-фи-eeding, в буря, шторм и ветер и пошли в Вифлеем тотчас, этот благословенный детка найти О-О-о весть о со-omfort и радости, комфорт и радость o-о-о ти-idings совместного omfort и радость И когда они пришли в Вифлеем, где лежал наш дорогой Спаситель, Они нашли его в яслях, где волы питаются сеном, Его мать Мария, коленопреклоненная, молила твоего Господа. О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости, О-О, О со-омфорте и радости. Теперь пойте Господу молитвы, все вы в этом месте И с истинной любовью и братством, теперь обнимайте Эту святую волну Хри-истм, все остальные порочат. О-о, весть о со-омфорте и радости, утешении и радости, О-О, О со-омфорте и радости.