Yölintu - Luomuneito текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Luomuneito» из альбома «Tää on rankkaa» группы Yölintu.

Текст песни

Monta keinoa ihminen jo keksi Millä itseään voisi ehostaa Tulla täytyisi hyvän näköiseksi Muuten onni ei lahjojaan jaa Irtoripset ja silikonirinnat Multa ei hyvää arvosanaa saa Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat Elovena- tyttöä hän muistuttaa Luomuneito, raikas ja niin aito Minun kultani sinisilmä on Rakastaa hänellä on taito Hän on mulle kuin paiste auringon Luomuneito, raikas ja niin aito Lisäaineita mitään löydy ei Luomutuote kuin mansikka tai maito Ei oo ihme et hän sydämeni vei Taas hän hymyillen tulee mua vastaan Ja on niin luonnollinen kuin olla voi Kyllä nyt ei siis ole onni lastaan Kun se tällaisen tytön mulle toi Irtoripset ja silikonirinnat Multa ei hyvää arvosanaa saa Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat Sen kun muistaa niin alkaa laulattaa Yksi nainen vain nappaa täydet pinnat Sen kun muistaa niin alkaa laulattaa Ei oo ihme et hän sydämeni vei Luomuneito mun sydämeni vei

Перевод песни

Было найдено много способов. Что ты можешь сделать для себя? Ты должна хорошо выглядеть. В противном случае, удача не делится своими подарками, Свободными концами и силиконовыми грудями. Я не получаю хорошую оценку, Одна женщина просто хватает все поверхности. Она напоминает мне Эловену, органичную, свежую и настоящую. Голубые глаза моей малышки. Он умеет любить. Она как солнечный свет для меня. * Органическая, свежая и настоящая * Никаких добавок не найдено, Органический продукт, как клубника или молоко. Неудивительно, что он забрал мое сердце, он снова улыбается, он идет за мной . И это так естественно, как может быть. * Так что это плохо для твоего ребенка * Когда она привела мне такую девушку. Свободные концы и силиконовые груди. Я не получаю хорошую оценку, Одна женщина просто хватает все поверхности. Ты помнишь это, ты начинаешь петь. Одна женщина просто хватает все поверхности. Ты помнишь это, ты начинаешь петь. Неудивительно, что он забрал мое сердце, * органическая леди забрала мое сердце. *