Yö - UNESSA текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «UNESSA» из альбома «Äänet» группы Yö.
Текст песни
hei kuuletko lauluni hiljaisen tunnetko joukosta vihollisten rakkauden kai löydän täältä mä kotiin tien ja jos löydän sun sylissäin vien nukkumaan ja kerroin mitä mä täällä näin näin monen kuolevan vierelläin pois kyyneleet näin monella kuvan rakkaimmastaan kuva oli heillä suojanaan kuolemaltaan moni sekosi täällä ja huusi minä tahdon täältä pois moni tappoi itsensä niin kai helpompi ois tähän uneen mä heräsin taas viime yönä tuli hiki ja pelkäsin niin minä pelkään että maailma itsensä murhaa ja sivusta vain katsottiin ja naurettiin hei kuuletko lauluni hiljaisen minä toivon että kuulet sen ystäväin nämä miljoonat ihmiset kasseineen rahan perässä juoksee kiireineen mä tahdon lopettaa niin paljon rakkaus ratkaisee ei suudelma kenellekään pahaa tee tiedän sen eikö kukaan uskalla rakastaa näyttää lailla lapsen tunteitaan sydämestään moni sekoaa täällä ja huutaa minä tahdon täältä pois moni tappaa itsensä muka helpompi näin tähän uneen mä heräsin taas viime yönä oli hiki ja pelkäsin niin minä pelkään että maailma itsensä murhaa ja sivusta vain katsottiin ja naurettiin tähän uneen mä heräsin taas viime yönä oli hiki ja pelkäsin niin minä pelkään että maailma itsensä murhaa ja sivusta vain katsottiin ja naurettiin
Перевод песни
* Эй, ты слышишь, как я пою безмолвно ? ты знаешь врага? любовь, Я найду дорогу домой. * и если я найду тебя в своих объятиях, * в постели, и я расскажу тебе, что видела здесь. Я видел так много людей, умирающих рядом со мной со слезами. Я видел, как многие из них фотографировали своего любимого. у них была картина, чтобы защитить их. от его смерти. многие здесь сходили с ума и кричали. Я хочу выбраться отсюда. многие люди убили себя. Думаю, было бы проще. Прошлой ночью я снова проснулся от этого сна, Я вспотел и испугался. Я боюсь, что мир сам себя убьет. * и просто стоял и смотрел, * и смеялся. * Эй, ты слышишь, как я пою безмолвно ? Надеюсь, ты слышишь это. мой друг, эти миллионы людей с сумками, бегут за деньгами, бегут за деньгами . Я хочу бросить, вот как любовь решает, что поцелуй никого не ранит, Я знаю это. никто не смеет любить, показывать чувства ребенка от его сердца, многие сходят с ума здесь и кричат. Я хочу выбраться отсюда. многие люди убивают себя. так будет проще. Я снова проснулся от этого сна прошлой ночью, Я был таким потным, я был так напуган. Я боюсь, что мир сам себя убьет. * и просто стоял и смотрел, * и смеялся. Я снова проснулся от этого сна прошлой ночью, Я был таким потным, я был так напуган. Я боюсь, что мир сам себя убьет. * и просто стоял и смотрел, * и смеялся.