Yellowcard - Empty Apartment (Sessions@AOL) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Empty Apartment (Sessions@AOL)» из альбома «AOL Sessions EP» группы Yellowcard.
Текст песни
Call me out, you stayed inside The one you love is where you hide Shot me down, as I flew by Crash and burn, I think sometimes You forget where the heart is Answer «no» to these questions Let her go, learn a lesson It’s not me, you’re not listening Now, can’t you see? Something’s missing You forget where the heart is Take you away From that empty apartment you stay And forget where the heart is, someday If ever you loved me you’d say «it's okay» Waking up from this nightmare How’s your life? What’s it like there? Is it all what you want it to be? Does it hurt when you think about me And how broken my heart is? It’s okay to be angry and never let go It only gets harder the more that you know When you get lonely, if no one’s around You know that I’ll catch you when you’re falling down We came together, but you left alone And I know how it feels to walk out on your own Maybe some day I will see you again And you’ll look me in my eyes and call me your friend
Перевод песни
Позови меня, ты остался внутри Того, кого любишь, там, где прячешься. Застрелил меня, когда я летел мимо, Разбился и сгорел, думаю, иногда Ты забываешь, где сердце, Ответь «нет» на эти вопросы. Отпусти ее, усвои урок. Это не я, ты не слушаешь. Разве ты не видишь, что чего-то не хватает? Ты забываешь, где сердце. Забери тебя Из этой пустой квартиры, ты останешься И забудешь, где сердце, когда-нибудь, Если бы ты любил меня, ты бы сказал:»Все хорошо". Просыпаюсь от этого кошмара. Как твоя жизнь? на что она похожа? Это все то, чего ты хочешь? Больно ли, когда ты думаешь обо мне И как разбито мое сердце? Это нормально-злиться и никогда не отпускать. Становится только труднее, чем больше ты знаешь, Когда тебе одиноко, если никого нет рядом. Ты знаешь, что я поймаю тебя, когда ты упадешь. Мы пришли вместе, но ты осталась одна. И я знаю, каково это-уйти в одиночку. Может быть, когда-нибудь я увижу тебя снова. И ты посмотришь мне в глаза и назовешь меня своим другом.