Yello - 3rd Of June текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «3rd Of June» из альбома «Flag» группы Yello.
Текст песни
This is the third of June, nineteen eighty eight A highly unimportant day Some airplane gliding into one of the bigger clouds over Manhattan In a downtown far away, Mr. Toomy, our face in a crowd The city was slow and tired The wall street boys wearing their ties around their neck Like boxers towels after a fight Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop Looked at his face, took off his jacket and stepped on it Who’s that, what’s that, what do you mean I’ll never know where I lost my dream Who’s that, what’s that, gimme your name Third of June, end of game No looking to the right No looking to the left Lenny is a target, always on track Lenny is a target, nobody shoots Lenny is a target lost the route Ruins of a childs old fantasy Ruins of a child was Miami Lenny is a target, nobody shoots Lenny is a target lost the route Who’s that, what’s that, what do you mean I’ll never know when I lost my dream Who’s that, what’s that, gimme your name Third of June, end of game Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop Looked at his face Took off his jacket Put it on the pavement Stepped on it And started preaching like a monk from another world After some minutes, he had a little crowd Which disappeared when a police car passed by slowly Like rolling gloom And Mr. Toomy throws his voice 'til he was the only one in the area At this early night of June third, nineteen eighty eight Who’s that, what’s that, what do you mean I’ll never know when I lost my dream Who’s that, what’s that, gimme your name Third of June, end of game
Перевод песни
Это уже треть июня, девятнадцать восемьдесят восемь Очень неважный день Некоторые самолеты скользят в одну из больших облаков над Манхэттеном В центре города далеко, мистер Тооми, наше лицо в толпе Город был медленным и усталым Уличные уличные мальчики, одетые в свои галстуки Как боксеры полотенца после боя Мистер Тооми остановил свой полосатый костюм возле парикмахерской Посмотрел на его лицо, снял куртку и наступил на нее. Кто это, что это, что ты имеешь в виду? Я никогда не узнаю, где я потерял свою мечту Кто это, что это такое, дай мне имя Третье июня, конец игры Не смотреть вправо Не смотреть влево Ленни - цель, всегда в пути Ленни - цель, никто не стреляет Ленни - цель, потерявшая маршрут Руины детской фантазии Руины ребенка были Майами Ленни - цель, никто не стреляет Ленни - цель, потерявшая маршрут Кто это, что это, что вы имеете в виду Я никогда не узнаю, когда я потерял свою мечту Кто это, что это такое, дай мне имя Третье июня, конец игры Мистер Тооми остановил свой полосатый костюм возле парикмахерской Посмотрел на его лицо Снял пиджак Положите его на тротуар Наступил на нее И начал проповедовать, как монах из другого мира Через несколько минут у него была небольшая толпа Который исчез, когда полицейская машина прошла медленно Как прокатный мрак И мистер Тооми бросает свой голос, пока он не был единственным в этом районе В эту раннюю ночь июня третьего, девятнадцать восемьдесят восемь Кто это, что это, что вы имеете в виду Я никогда не узнаю, когда я потерял свою мечту Кто это, что это такое, дай мне имя Третье июня, конец игры
