Years & Years - Worship текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Worship» из альбома «Worship» группы Years & Years.
Текст песни
Wanna be here tonight Wanna hide in your light Wanna cover my eyes I feel you reflecting me I worship all that you see Can I still make it right Can I be what you like Can I keep up this fight I hope that you’ll never know Why I need your control (I'm holy I want you to know it) You’re all I need to survive (I'm holy I want you to know it) Blind devotion (I'm holy I want you to know it) And you’ll be my sacrifice (I'm holy I want you to know it) You say you love I worship, high praises My longing drives me crazy for you My kingdom for your graces I’m not gonna tell nobody, I’m not gonna tell nobody 'bout you I’m not gonna tell nobody bout you Gotta hold my head up Gotta move for your touch Gotta keep my lips shut I’ll do what you tell me to 'cause in darkness I follow you (I'm holy I want you to know it) You’re all I need to survive (I'm holy I want you to know it) Blind devotion (I'm holy I want you to know it) And you’ll be my sacrifice (I'm holy I want you to know it) You say you love I worship, high praises My longing drives me crazy for you My kingdom for your graces I’m not gonna tell nobody, I’m not gonna tell nobody 'bout you Just tell me how I can prove I’m the one for your fire And I’ll take you higher I’ll do it for you And you can worship me too (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) (I'm holy I want you to know it) I worship, high praises My longing drives me crazy for you My kingdom for your graces I’m not gonna tell nobody, I’m not gonna tell nobody 'bout you I worship, high praises My longing drives me crazy for you My kingdom for your graces I’m not gonna tell nobody, I’m not gonna tell nobody 'bout you I’m not gonna tell nobody 'bout you
Перевод песни
Хочешь быть здесь сегодня вечером Хочешь спрятаться в своем свете Хочешь накрыть глаза, я чувствую, что ты размышляешь, я поклоняюсь всему, что ты видишь Могу ли я все же правильно Могу ли я быть тем, что вам нравится? Могу ли я продолжать борьбу Я надеюсь, что вы никогда не узнаете Почему мне нужен ваш контроль? (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Ты все, что мне нужно, чтобы выжить (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Слепая преданность (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) И ты будешь моей жертвой (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Вы говорите, что любите Я поклоняюсь, высоко оцениваю Моя тоска сводит меня с ума от тебя Мое королевство для ваших милостей Я никому не собираюсь рассказывать, я не собираюсь никому ничего не рассказывать Я не собираюсь рассказывать никому об этом Должен держаться за голову. Надо двигаться за твоим прикосновением. Должен держать мои губы закрытыми Я сделаю то, что вы мне скажете Потому что в темноте я следую за тобой (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Ты все, что мне нужно, чтобы выжить (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Слепая преданность (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) И ты будешь моей жертвой (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Вы говорите, что любите Я поклоняюсь, высоко оцениваю Моя тоска сводит меня с ума от тебя Мое королевство для ваших милостей Я никому не собираюсь рассказывать, я не собираюсь никому ничего не рассказывать Просто скажите мне, как я могу доказать Я один для твоего огня И я возьму тебя выше Я сделаю это для вас И ты тоже можешь поклоняться мне (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) (Я свят, я хочу, чтобы вы это знали) Я поклоняюсь, высоко оцениваю Моя тоска сводит меня с ума от тебя Мое королевство для ваших милостей Я никому не собираюсь рассказывать, я не собираюсь никому ничего не рассказывать Я поклоняюсь, высоко оцениваю Моя тоска сводит меня с ума от тебя Мое королевство для ваших милостей Я никому не собираюсь рассказывать, я не собираюсь никому ничего не рассказывать Я никому не собираюсь рассказывать