Yearbook Committee - The Ballad of Eleanor Cecilia Bailly текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad of Eleanor Cecilia Bailly» из альбома «Sing Till You Die» группы Yearbook Committee.
Текст песни
Oh lord, Eleanor Cecilia Bailly — Don’t let them take the Ottawa out Your hair, your fire, your brown skin All covered in black and white I knew your mother, face like a prayer They used to call her «the lily of the lakes.» Now she’s a Christian, but she still wears her hair Tied up in a braid all hanging down her back November 1841 You left all your suitors behind They cried, Oh Eleanor, don’t give it away! But you went off to marry the Lord I knew your father, a strong-minded man He traded furs up in Canada Now he’s a missionary but his hands Still bear the scars of a pioneer Mother Mary, so many sullen faces around They don’t know quite what to do with you Delighted or indignant? they can’t make up their mind So you go upstairs and shut the door You were a lady, for whatever that’s worth They used to call you «the belle of Detroit.» Now you’re a mother who never gave birth And a nurturing hand is not foremost in your mind Oh lord, Eleanor Cecilia Bailly — Don’t let them take the Ottawa out Your hair, your fire, your brown skin All covered in black and white
Перевод песни
О боже, Элеанор Сесилия Бэйли — Не позволяй им вынуть Оттаву из Твоих волос, огня, твоей коричневой кожи, Покрытой черным и белым. Я знал твою мать, лицо как молитва. Раньше ее называли "Лилией озер" , теперь она христианка, но все еще носит волосы, Завязанные в косичку, свисающие с ее спины. Ноябрь 1841 Ты оставила позади всех своих женихов, Они плакали, о, Элеанор, не отдавай их! Но ты ушел, чтобы жениться на Господе. Я знал твоего отца, сильного человека, Он торговал мехами в Канаде. Теперь он миссионер, но на его руках Все еще шрамы первопроходца. Мать Мария, вокруг так много угрюмых лиц. Они не знают, что с тобой делать. В восторге или возмущении? они не могут принять решение. Так что иди наверх и закрой дверь, Ты была леди, чего бы это ни стоило. Раньше тебя называли "красавицей Детройта"» Теперь ты мать, которая никогда не рожала, И заботливая рука-не самое главное в твоем сознании. О боже, Элеанор Сесилия Бэйли — Не позволяй им вынуть Оттаву из Твоих волос, огня, твоей коричневой кожи, Покрытой черным и белым.