Yearbook Committee - Cemetery Road текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cemetery Road» из альбома «This Is the Winter» группы Yearbook Committee.

Текст песни

I’ve been walking down cemetery road Where I am nobody knows I have two friends that I will meet When I get to the end of cemetery road The stars are bright through the trees My skin grown cold on the breeze The moon will rise so I’m told When I get to the end of cemetery road The December wind sobers my head A man could die I’ve heard it said But to feel the warmth I’ll brave the cold For to get to the end of cemetery road The stars are bright through the trees My skin grown cold on the breeze The moon will rise so I’m told When I get to the end of cemetery road Been riding down cemetery road The end is near so the story goes And all my friends I’ll see again When I get to the end of cemetery road The stars are bright through the trees My skin grown cold on the breeze The sun will rise so I’m told When I get to the end of cemetery road The sun will rise so I’m told When I get to the end of cemetery road

Перевод песни

Я шел по кладбищенской дороге, Где я-никто не знает. У меня есть два друга, которых я встречу, Когда доберусь до конца кладбищенской дороги, Звезды сияют сквозь деревья. Моя кожа замерзла на ветру, Луна взойдет, поэтому мне сказали, Когда я доберусь до конца кладбищенской дороги, Декабрьский ветер тлеет, моя голова Может умереть, я слышал, что он сказал, Но чтобы почувствовать тепло, я отважусь холода, Чтобы добраться до конца кладбищенской дороги, Звезды ярки сквозь деревья. Моя кожа остыла на ветру, Луна взойдет, поэтому мне говорят, Когда я доберусь до конца кладбищенской дороги, Я еду по кладбищенской дороге, Конец близок, так что история продолжается. И всех моих друзей я увижу вновь. Когда я доберусь до конца кладбищенской дороги, Звезды будут сиять сквозь деревья. Моя кожа остыла на ветру, Солнце взойдет, поэтому мне говорят, Когда я доберусь до конца кладбищенской дороги, Солнце взойдет, поэтому мне говорят, Когда я доберусь до конца кладбищенской дороги.