Yas - Da текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Da» из альбома «Arabology» группы Yas.
Текст песни
وقتی که واسه خودت میکنی دو دو تا چهار تاست حساب کتاب بهت میگه حالا بدو با چهار پا میفهمی با چند تا ضرب و تقسیم باید جلو پول فرود بیاری سر به تعظیم چونکه نمیشه بذاری دیگه رو این جمله سرپوش انگار پول رو بستن به دم خرگوش صبح زوده دیروز که جمعه بوده بلند شدی ز جا با کلی حرفه مونده تو دل چشم نیمه باز تو میگه دیگه حاضر شو که دیره رسید سپیده دیگه عازم شو تو خوب تو خوب میدونی طول و عرض زندگی یه چیزه که اونم پول و ارزه حرفه تلخیه ولی بدون به مولا راست میگم ببین آدما جلوی کیا دولا راست میشن که اون اون رئیسه تو کارمندی مثل یه ماشین که تو واسش یه باربندی ممکنه دیگه حرف دلت خونده نشه تو دوره ای که کسی نمیده خون به پشه باید سعی کنی که با یه نبوغ قشنگ حقتو یه جور بگیری از حقوق بشر گیج گیجی به یه نقطه خیره میشی تو فکر اینکه آیا سر کار میشه پیچید نه نباید بدی تو روز رو از دست میدونم کار سخته وقتی روح خسته است ولی خوب تو این وضع کیش میشی و توی این شطرنج اگه نجنبی کیش میشی خوب بعد اونکه مایه داره تو کیش میشی چرا فقط همش منو و تو دوباره کیش میشیم ولی که پوچ ضریب هوش میگه کمی به کوش دیگه دمیده خورشید میره همینه که جوشید شیرت کمی بنوشی دیگه سری بپوشی دیره همین که گوشی اینه خیابون خشن پر از دود و شلوغ و تنگ نگاهای بعد به هم که یعنی شروع جنگ چند نفر میان میگن آقا باشه ول کن اگه نه که با صورت میره تو باجه تلفن کلی بد و بیراه بارت شد با اعصاب خورد سر کارت وارد شو اسم کاره اسمه شه که ژست داره فقط فکرت اینه نشی زیر قسط باره کدوم کار کدوم مشتری تو سرخوش به جز این نخ لباستو دور انگشت بپیچی اونی هم که میاد تو می بینی با چشم خیره گدا بود با خواسته ازت آدرس بگیره کار تعطیل خسته بار و بندیل بسته انگار که توی دل کوه یه غار کندی کسر وقت نمیده به تو یه استراحت زندگی واست شده یه دوی استقامت خیلی دوست داری تا خونه تون یه در بست بگیری گوله برسی خونه بخوابی در اصل بمیری شرایطش نیست پس واسه چی واستادی تاکسی ها رو آزادی آزادی تو راه خونه با فکر مشغول و هزار استرس که نکنه گاوت فردا هشت قلو بزاد و وقت رعد و برق قلبه و جزر و مد منه و وضع من که بده چون که قبض برق اومده باید قبض و پولت رو با کش ببندی باهاش خداحافظی کنی و بهش بخندی اینه ته راه خرج تو قشر … و البته که یه دیوونه ای تو چشم هرکی
Перевод песни
Когда ты делаешь это для себя, это два и четыре. Математика подсказывает тебе: теперь беги с четвероногими. Ты понимаешь? Ты должен остановить деньги, склони головы. Потому что ты не можешь просто отпустить это. Похоже, они привязали деньги к хвосту кролика. Еще рано.вчера была пятница. Ты встал с кучей золота в своем сердце. Твой глазок говорит, что ты готовишься, уже слишком поздно. Он прибывает на рассвете. выходи, ты молодец. Что ж, знаешь, жизнь-это одно. И это стоит денег. Это горькая профессия, но я говорю правду. Посмотри, на кого люди нагибаются. Что он босс в студии. Как машина, на которую ты грузишься. Возможно, ты не захочешь слышать это снова. В период, когда никто не дает крови мухам. Тебе придется постараться поработать с каким-нибудь милым гением, Получить свои права от прав человека. Ты запуталась, ты смотришь на точку. Интересно, есть ли очередь на работе? Нет, нет.ты скучаешь по дню. Я знаю, это тяжелая работа, когда душа устает. Но тогда ты станешь таким ... И в этих шахматах, если ты не будешь бороться, ты Шу. Что ж, после того, как она получит деньги, ты станешь шах-мат. Почему ты и я всегда возвращаемся к тому, чтобы быть Ш ... Но абсурдность говорит о чем-то вроде "ду-э". Солнце вот-вот взорвет, вот что ты жуешь. Твое молоко-маленький секрет. Уже поздно, вот и все. Дикие улицы полны дыма и дыма. Следующий пункт похож на войну. - Некоторые скажут: "сэр". - хорошо, отпустите. Если нет, он позвонит лицом к лицу. Ты все испортил. Садись на работу! Имя работы-его имя, который ставит вопрос. Просто подумай, не попадись на оплату. Какой клиент? Ты счастлива, кроме этой веревочки на твоем пальце. И тот, кто приходит, ты видишь, с глазами, смотрящими. Нищий спросил твой адрес. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ты выглядишь так, будто вырыл яму в горе. Он не даст тебе времени передохнуть. Жизнь-твоя устрица. Ты так хочешь запереть дверь в свой дом. Как только ты вернешься домой, ты умрешь. Это не условие, так чего же ты ждешь? Ты свободна. По дороге домой, занят, напряжен. Что завтра твоя корова родится с восемью Близнецами. Это время молнии для моего сердца и моего прилива. И это плохо для меня, потому что счет за электричество здесь. Ты должен связать свой билет и деньги деньгами. Попрощайся с ней и посмейся над ней. Это конец скорлупы ... И, конечно, ты сошла с ума в глазах каждого.