Yannick Noah - Frontières (Album Version) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Frontières (Album Version)» из альбома «Frontières» группы Yannick Noah.

Текст песни

Je vous parle d’un monde qui n’existe pas Un monde où les frontières ne diviseraient pas La moindre différence comme ultime richesse Sans barrière, sans bannière, inutiles forteresses Partager le même soleil S'éveiller sous le même arc-en-ciel Espérer la même lumière Redessiner d’autres frontières Je vous parle d’un monde qu’il nous faudra construire Que tant d’hommes avant nous ont rêvé de bâtir Infantile utopie ou combat d’une vie Les ténèbres ou l’amour, c’est à nous de choisir Partager le même soleil S'éveiller sous le même arc-en-ciel Espérer la même lumière Redessiner d’autres frontières Où sont les différences dans les coeurs des enfants De là-bas ou d’ailleurs, d’hier ou maintenant L’autre est de mon rang, de mon sang, c'est un frère Il n’y a, vu du ciel, aucune ligne sur la terre Partager le même soleil S'éveiller sous le même arc-en-ciel Espérer la même lumière Redessiner d’autres frontières Je vous parle d’un monde qui n’existe pas Un monde où les frontières ne diviseraient pas Infantile utopie ou combat d’une vie Redessiner d’autres frontières

Перевод песни

Я говорю о мире, который не существует Мир, в котором границы не будут делить Малейшая разница как высшее богатство Без барьера, без знамен, бесполезные крепости Поделитесь тем же солнцем Пробуждение под одной радугой Надеюсь, что тот же свет Переопределение других границ Я говорю о мире, который нам нужно будет построить То, что так много людей перед нами мечтали построить Утопия или борьба за всю жизнь Тьма или любовь, нам решать Поделитесь тем же солнцем Пробуждение под одной радугой Надеюсь, что тот же свет Переопределение других границ Где различия в сердцах детей Оттуда или в другом месте, со вчерашнего дня или сейчас Другое мое ранг, моя кровь - брат Нет линии на земле с неба Поделитесь тем же солнцем Пробуждение под одной радугой Надеюсь, что тот же свет Переопределение других границ Я говорю о мире, который не существует Мир, в котором границы не будут делить Утопия или борьба за всю жизнь Переопределение других границ