Yann Tiersen - Le Matin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Matin» из альбома «Les Retrouvailles» группы Yann Tiersen.

Текст песни

Il pleuvait fort sur la grand-route Ell' cheminait sans parapluie J’en avais un, vol, sans doute Le matin mme un ami Courant alors sa rescousse Je lui propose un peu d’abri En schant l’eau de sa frimousse D’un air trs doux, ell' m’a dit «oui " Un p’tit coin d’parapluie Contre un coin d’paradis Elle avait quelque chos' d’un ange Un p’tit coin d’paradis Contre un coin d’parapluie Je n’perdais pas au chang', pardi! Chemin faisant, que ce fut tendre D’ouare deux le chant joli Que l’eau du ciel faisait entendre Sur le toit de mon parapluie! J’aurais voulu, comme au dluge Voir sans arrt tomber la pluie Pour la garder, sous mon refuge Quarante jours, quarante nuits Mais btement, mme en orage Les routes vont vers des pays Bientt le sien fit un barrage l’horizon de ma folie! Il a fallu qu’elle me quitte Aprs m’avoir dit grand merci Et je l’ai vu', toute petite Partir gaiement vers mon oubli

Перевод песни

На большой дороге шел сильный дождь Она ходила без зонта У меня был один, воровской, без сомнения Утром миссис друг Бежит тогда его помощь Я предлагаю ему укрытие. - Рявкнул он, отшвыривая воду. Очень мягко, Элла сказала: "да " Маленький зонтик уголок Против райского уголка В ней было что-то от Ангела Райский уголок Против угла зонтика Я не проигрывал в чан, Парди! Путь, что это было нежным Д'уаре два пение довольно Что вода небесная звучала На крыше моего зонтика! Хотелось бы, как в длуге См. без остановки падение дождя Чтобы держать ее под моим пристанищем Сорок дней, сорок ночей Но все же, госпожа в грозу Дороги идут в страны Вскоре его устроил шквал горизонт моего безумия! Ей пришлось оставить меня. После того, как вы сказали мне большое спасибо И я видел его', совсем маленький Уходить бодро к моему забвению