Yann Perreau - L'oiseau rouge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'oiseau rouge» из альбома «Festival en chanson de Petite-Vallée - J'ai l'goût de désobéir (L'année Pierre Flynn)» группы Yann Perreau.
Текст песни
Silence, silence Je n’entends plus les rires monter dans l’air Il fait froid, il fait mystère… Marcher, marcher Pour endormir la douleur, les nerfs en guerre Le fil de ma vie se perd… Chercher, chercher Le pays, le navire, le vent de ma vengeance Avance! Trouver, trouver Le secret, la magie, le cri dans les nuages Le chant d’humanité Avance! Avance! Avance! Dis-moi, dis-moi Pourquoi les gens s'éloignent et s'épuisent un jour La tête amère, le coeur lourd? Toujours, toujours Les gestes inachevés, la pensée brouillée Et les chefs-d'oeuvre souillés… J’attends, j’attends La brèche dans l’ennui, l'éclair de vos sourires Au soleil… Je vois, je vois Le roc résolu de l’espoir Farouche envol de l’oiseau rouge en moi Monte! Monte! Monte!
Перевод песни
Тишина, тишина Я больше не слышу, как смех поднимается в воздух. Холодно, загадочно.… Гулять, гулять Чтобы усыпить боль, нервы воюют Нить моей жизни теряется… Искать, искать Страна, корабль, ветер моей мести Вперед! Найти, найти Тайна, магия, крик в облаках Песнь человечности Вперед! Вперед! Вперед! Скажи мне, скажи мне Почему люди уходят и истощаются в один прекрасный день Горькая голова, тяжелое сердце? Всегда, всегда Незаконченные жесты, затуманенная мысль И оскверненные шедевры… Жду, жду Брешь в скуке, вспышка ваших улыбок На солнце… Вижу, вижу Решительный рок надежды Яростный взлет Красной птицы во мне Поднимайся! Поднимайся! Поднимайся!