Wynton Marsalis - You Don't Hear No Drums текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Don't Hear No Drums» из альбома «Blood On The Fields» группы Wynton Marsalis.
Текст песни
Woman, you don’t hear no drums All you hear The clattering of broken bones and homes (I think you better ride this wave on out) Stop your whining common girl Us sold us to this damn world All you hear Is echoes of dead voice’s final screams (I think you better ride this wave on out) I’m a prince, my heart is stone Could not count the slaves I own All you hear The mocking for your past accomplishments (I think you better ride this wave on out) Woman don’t you beg me for no touch Common girl don’t ask me for no love Low born woman Hear me sayin' Woman you don’t hear no drum Death bound river of blood flow Reeking foul, stench down low All you hear The shrieking howls of so much misery (I think you better ride this wave on out) Agony wash over me Chained to scum on troubled sea All you hear The splashing of your head against hard wood (I think you better ride this wave on out) Hear me once more common girl In rage piss I on the world All you hear Is gasping silence of people choking So I’m gonna be flyin' high Flyin' high Only I, me and mine I’ve got to get out Got to be way far away-free Flying high, flying high Only I, me and mine I’ve got to get out, got to be way far away-free You don’t hear no drums Woman! I think you’d better ride this wave on out
Перевод песни
Женщина, ты не слышишь барабанов. Все, что ты слышишь, Гремит сломанные кости и дома ( я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне). Прекрати ныть, обычная девушка, Мы продали нас этому проклятому миру. Все, что ты слышишь- Эхо последнего крика мертвого голоса. (Я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне) Я принц, мое сердце-камень, Не мог сосчитать рабов. Я владею. Все, что ты слышишь, Насмехается над твоими прошлыми свершениями ( я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне). Женщина, не умоляй меня не трогать. Обычная девушка, не проси меня ни о какой любви, Женщина с низким рождением. Услышь, как я говорю: Женщина, которую ты не слышишь, без барабана, Привязанная к смерти река кровотока, Воняет грязью, воняет низко. Все, что ты слышишь, Вопящие крики стольких страданий. (Я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне) Агония омывает меня. Прикован к отбросам в беспокойном море. Все, что ты слышишь, - брызги твоей головы о твердую древесину ( я думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне). Услышь меня еще раз, обычная девушка В ярости, помочься на мир, Все, что ты слышишь, - это задыхающаяся тишина людей, задыхающихся. Так что я буду летать высоко, Летать высоко, Только я, я и мой. Я должен выбраться, Должен быть далеко-далеко-свободно Летать высоко, летать высоко, Только я, я и мой. Я должен выбраться, должен быть далеко-далеко-свободен, Ты не слышишь барабанов. Женщина! Думаю, тебе лучше прокатиться на этой волне.
