Wyclef Jean - Hollyhood to Hollywood текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hollyhood to Hollywood» из альбома «The Ecleftic -2 Sides II A Book» группы Wyclef Jean.

Текст песни

Blame, blame, whose dat with you again? (The ride, the ride) Yes black, where’s my jewels at? (Uptown, uptown, uptown, uptown…) Yo, let’s get back to the hardcore right now Underground hip-hop yo (*foreign singing*) This one’s a gangsta tune, whassup Fosha? I’ma send this one out to all the refugee gangs around the world Signal, signal, y’all need to chill with the driveby’s It was the Fourth of July I heard the cherry bomb bang Stay in the house that’s the sound of the gangs, Clef By the time we figured out what happened I was in an ambulance tellin my cousin keep breathing Don’t wear your colours here, that cemetery gear I got my gun and nine, killing’s my appetite (but that ain’t right y’all) DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE! That cemetery gear (California, California) I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood True, true, yo Hollywood got a lot of kids twisted Jumpin in and out of limo’s thinkin is his ass really gifted The only gift y’all possess is workin with the triple six’s Y’all disguise yourself with bandanas and diamond necklaces Mosta y’all can’t even go back to the hood where y’all grew up Actin like y’all drink alcohol and all y’all do is throw up Talk about when y’all blow up y’all gonna visit the project floors But the last time they saw y’all was 1984 Now y’all wonder, why they got all hoodies screamin «freeze» Get out the navigator, Godfather III’s in the DVD They hoppin, they take your car for a spin It’s cold outside so all you feel is the wind There’s no celly phone, so you can’t phone home Oh lord, here come those criminals Maleeg &Jerome («Yo, who you know here, you got family over here?») He a rap artist («I don’t care, he got the wrong colours over here, no fear») Now you look shook like that Mobb Deep song I’m surprised, cause on all y’all records you was Al Capone And come to find out that you never held a chrome And you escaped the draft and never bust a shot in Vietnam Now you standin in the form amongst the children of the corn Like the Sun of Man stood with a crown made of thorns The only difference is for you there’ll be no resurrection Cause it’s a traffic jam, they got you locked up in a intersection Don’t wear your colours here, that cemetery gear I got my gun and nine, killing’s my appetite (but that ain’t right y’all) DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE! (Colours) That cemetery gear (Chicago, Chicago) I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood Yo, Hollywood has half-man be hollow to you How could you have slipped through while I was detecting the trick that’s in you Pretending you pitbull, when really your candy-ass is poodle We wouldn’t of hit you, hammers have already been cocked and cleaned, yo, it was who? It’s click-up, click-up, north cackus, commence to stick up That’s what’s within us, cack and lack, clap, buck killers quicker Stick up the forest misters then head up to chickens with 'em Adrenaline’s givin, when I riff with the fifth to your chin-in You never knew bout how we play these innings But you about to play the commission Waves are spinning, I’m out the glaze I’m sh… ing The real is missing but the fraud is evident ever so clear, but you got the nerd to come around here with pounds of fear Your colours wrong you must rock edible dons with that huh? Damn Paul, what’s that huh? Let me get that, with the quick snatch If it’s a little man in you then I better put the trick back And if it’s anything killers is fearing, I know my clit stacked for realer Don’t wear your colours here, that cemetery gear I got my gun and nine, killing’s my appetite (but that ain’t right y’all) DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE! (Colours) That cemetery gear (Detroit, Detroit) I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood Tell the FBI that I won’t be home tonight Tell the Secret Service I won’t be home tonight Colours, put away your colours whoa, colours…

Перевод песни

Виноват, виноват, чей это с тобой снова? (Поездка, поездка) Да, черная, где мои драгоценности? (Uptown, uptown, uptown, uptown ...) Эй, давай вернемся к хардкору прямо сейчас Подземный хип-хоп лет (* иностранное пение *) Это гангста-мелодия, Фоша? Я отправлю его всем бандам беженцев по всему миру Сигнал, сигнал, вам нужно охладиться с помощью driveby's Это было 4 июля, когда я услышал взрыв вишневой бомбы Оставайтесь в доме, это звук банд, Клеф К тому времени, как мы выяснили, что произошло Я был в машине скорой помощи, и мой кузен продолжал дышать Не носите свои цвета здесь, это кладбищенское снаряжение Я получил свой пистолет и девять, убийство - мой аппетит (Но это не так) НЕ ОДЕВАЙТЕ ЦВЕТЫ ЗДЕСЬ! Это кладбищенское снаряжение (Калифорния, Калифорния) Я получил свой пистолет и девять из Голливуда, на шею капота Правда, правда, лет Голливуд получил много детей, скрученных Jumpin в и из лимузина думает, что его задница действительно одаренная Единственный дар, который вы обладаете, - это работа с тройными шестью Y'all замаскируйте себя банданами и бриллиантовыми ожерельями Моста y'all даже не может вернуться в капот, где вы выросли. Актин, как и вы, употребляете алкоголь, и все, что вы делаете, бросают вызов. Говорите о том, когда вы взорвете, вы собираетесь посетить проект этажей Но в последний раз они видели, что вы были в 1984 году Теперь вы все удивляетесь, почему у них все толстяки кричат ​​«замораживать» Выйдите из навигатора, Крестный отец III на DVD Они hoppin, они берут ваш автомобиль для вращения На улице холодно, так что все, что вы чувствуете, это ветер Там нет телефонного телефона, поэтому вы не можете позвонить домой О, лорд, вот те преступники Малеге и Джером («Эй, кто ты здесь знаешь, у тебя здесь семья?») Он рэп-исполнитель («Мне все равно, у него здесь неправильные цвета, нет страха») Теперь ты выглядишь потрясенной, как песня Mobb Deep Я удивлен, потому что на всех ваших альбомах вы были Аль Капоне И приходите, чтобы узнать, что вы никогда не держали хром И вы избежали черновика и никогда не расстреливали во Вьетнаме Теперь вы стоите в форме среди детей кукурузы Как солнце человека стояло с короной, сделанной из шипов Единственное различие заключается в том, что у вас не будет воскрешения Потому что это затор, они заставили вас заперты на перекрестке Не носите свои цвета здесь, это кладбищенское снаряжение Я получил свой пистолет и девять, убийство - мой аппетит (Но это не так) НЕ ОДЕВАЙТЕ ЦВЕТЫ ЗДЕСЬ! (Цвета) Это кладбищенское снаряжение (Чикаго, Чикаго) Я получил свой пистолет и девять из Голливуда, на шею капота Йо, у Голливуда есть получеловек. Как вы могли проскользнуть Пока я обнаружил трюк, который у вас Притворяясь, что вы питбулл, когда на самом деле ваша конфета-жопа - пудель Мы бы не ударили вас, молотки уже были Взъерошенный и очищенный, лет, это был кто? Это щелчок, щелчок вверх, северный куккус, начните торчать. Это то, что внутри нас, умение и недостаток, хлопок, убийцы-убийцы быстрее Придерживайтесь лесных господ, затем отправляйтесь к цыплятам с помощью em Гивин адреналина, когда я рифф с пятым на подбородок Вы никогда не знали, как мы играем в эти возможности Но вы собираетесь сыграть в комиссию Волны вращаются, я выхожу из глазури, в которой я ... Реального нет, но мошенничество очевидно Когда-либо так ясно, но у вас есть ботаник, чтобы прийти сюда с фунтами страха Ваши цвета неправильны, вы должны качать съедобные доны с этим? Черт, Пол, что это такое? Позвольте мне получить это, с быстрым рывком Если это маленький человек в тебе, я лучше верю трюк И если это что-то убийцы боятся, я знаю, что мой клитор сложен для реала Не носите свои цвета здесь, это кладбищенское снаряжение Я получил свой пистолет и девять, убийство - мой аппетит (Но это не так) НЕ ОДЕВАЙТЕ ЦВЕТЫ ЗДЕСЬ! (Цвета) Это кладбищенское снаряжение (Детройт, Детройт) Я получил свой пистолет и девять из Голливуда, на шею капота Скажите ФБР, что я не буду дома сегодня вечером Скажи секретной службе, что я не буду дома сегодня вечером Цвета, уберите свои цвета, цвета, ...