Wrinkle Neck Mules - 17 Miles of Bourbon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «17 Miles of Bourbon» из альбома «Liza EP» группы Wrinkle Neck Mules.

Текст песни

Overdrive Kentucky 62 Smoke is rising thick and blue Wild Turkey burning, high lonesome sound 17 miles of bourbon flowing down Turn of the century it was a mystery The day that river caught fire The Lord looked down and he breathed a heavy sigh 40 gallon barrels firing at the sky And the catfish were in town looking for ginger ale And the stores sold out of all the garden hose Sheriff Amos White took the train out of town At least that’s what we all suppose Overdrive Kentucky 62 Smoke is rising thick and blue Wild Turkey burning, high lonesome sound 17 miles of bourbon flowing down Overdrive Kentucky 62 Smoke is rising thick and blue Wild Turkey burning, high lonesome sound 17 miles of bourbon flowing down It was a fateful day that clear, windy May When that green river turned a milky brown The bibles were all closed and people danced in rows Whiskey river flowing through the town And the catfish were in town looking for ginger ale And the stores sold out of all the garden hose Sheriff Amos White took the train out of town At least that’s what we all suppose Overdrive Kentucky 62 Smoke is rising thick and blue Wild Turkey burning, high lonesome sound 17 miles of bourbon flowing down 17 miles of bourbon flowing down 17 miles of bourbon flowing down

Перевод песни

Овердрайв Кентукки, 62 Дым становится густым и синим. Дикая индейка горит, высокий одинокий звук, 17 миль бурбона течет вниз. Начало века было загадкой В тот день, когда река загорелась, Господь посмотрел вниз и вздохнул тяжелым вздохом, 40-галлонные бочки стреляли в небо, А сом был в городе в поисках имбирного эля, А магазины распроданы из всего садового шланга. Шериф Амос Уайт взял поезд из города, По крайней мере, это то, что мы все считаем Овердрайвом Кентукки-62. Дым становится густым и синим. Дикая индейка горит, высокий одинокий звук, 17 миль бурбона течет вниз. Овердрайв Кентукки, 62 Дым становится густым и синим. Дикая индейка горит, высокий одинокий звук, 17 миль бурбона течет вниз. Это был судьбоносный день, ясный, ветреный май, Когда эта зеленая река превратилась в молочно-коричневый, Библия была закрыта, и люди танцевали рядами. Река виски течет по городу, И сом был в городе в поисках имбирного эля, А магазины распроданы из садового шланга. Шериф Амос Уайт взял поезд из города, По крайней мере, это то, что мы все считаем Овердрайвом Кентукки-62. Дым становится густым и синим. Дикая индейка горит, высокий одинокий звук, 17 миль бурбона, стекающего вниз, 17 миль бурбона, стекающего вниз, 17 миль бурбона, стекающего вниз.