Worship Together Kids - Everlasting God текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everlasting God» из альбома «From The Inside Out For Kids» группы Worship Together Kids.

Текст песни

When I was just a little girl I asked my mother what would I be Will I be pretty, will I be rich Here’s what she said to me Que Sera Sera Whatever will be will be The future’s not ours to see Que Sera Sera What will be will be In a cavern, in a cavern Excavating for a mine Dwelt a miner forty-niner And his daughter Clementine Oh! My darling, oh! My darling Oh! My darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry Clementine How I missed her, how I missed her How I missed my Clementine So I kissed her little sister And forgot my Clementine When I was just a kid in school I asked my teacher what would I be Will I be teaching, will I be rich Here’s what she said to me You are my sunshine, my only sunshine You make me happy, when skies are grey You’ll never know dear, how much I like you Please don’t take my sunshine away So let the sun shine in, face it with a grin smiles never lose and frowners never win so let the sun shine in, face it with a grin open up your heart and let the sun shine in My mummy told me something That little girls should know It’s all about the devil And I’ve learned to hate him so I know he’ll be unhappy Cause I’m never with a frown Maybe if you keep on smiling He’ll get tired of hanging around

Перевод песни

Когда я была маленькой девочкой, Я спросила свою мать, кем бы я была. Буду ли я красивой, буду ли я богатой? Вот что она сказала мне. Que Sera Sera Что бы Ни случилось, будущее не наше. Que Sera Sera То, что будет, будет В пещере, в пещере, Выкапывая для шахты, Жили Шахтер сорок девять И его дочь Клементина. О, моя дорогая, О, Моя дорогая, О, моя дорогая Клементина. Ты потеряна и ушла навсегда. Ужасно жаль, Клементина. Как я скучал по ней, как я скучал по ней, Как я скучал по своей Клементине, Так что я поцеловал ее сестренку И забыл свою Клементину, Когда был ребенком в школе. Я спросил своего учителя, кем бы я был. Буду ли я учить, буду ли я богат? Вот что она сказала мне: "Ты-мое солнце, мое единственное солнце". Ты делаешь меня счастливой, когда небо серое, Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно ты мне нравишься. Пожалуйста, не забирай мое солнце. Так пусть солнце светит, лицом к лицу с усмешкой, улыбки никогда не теряют и хмурые никогда не побеждают, так пусть солнце светит, лицом к лицу с усмешкой, открой свое сердце и позволь солнцу сиять. Моя мама сказала мне кое- Что, что маленькие девочки должны знать, Что все дело в Дьяволе, И я научилась его ненавидеть. Я знаю, он будет несчастлив, Потому что я никогда не хмурюсь, Может, если ты продолжишь улыбаться, Он устанет тусоваться.